Parallel Verses
New American Standard Bible
For it is written,
“
And the cleverness of the clever I will set aside.”
King James Version
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
Holman Bible
For it is written:
and I will set aside the understanding of the experts.
International Standard Version
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and the intelligence of the intelligent I will reject."
A Conservative Version
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and I will frustrate the understanding of those of understanding.
American Standard Version
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, And the discernment of the discerning will I bring to nought.
Amplified
For it is written and forever remains written,
And the cleverness of the clever [who do not know Me] I will nullify.”
An Understandable Version
For it is written [Isa. 29:14], "I [i.e., God] will destroy the wisdom of wise people, and will set aside [i.e., hinder] the understanding of intelligent people."
Anderson New Testament
For it is written: I will destroy the wisdom of the wise; and I will set aside the understanding of the prudent.
Bible in Basic English
As it says in the holy Writings, I will put an end to the wisdom of the wise, and will put on one side the designs of those who have knowledge.
Common New Testament
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and the cleverness of the clever I will frustrate."
Daniel Mace New Testament
for it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent."
Darby Translation
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and set aside the understanding of the understanding ones.
Godbey New Testament
For it has been written, I will destroy the wisdom of the wise, and bring to nought the understanding of the intelligent.
Goodspeed New Testament
For the Scripture says, "I will destroy the wisdom of the wise, And I will thwart the shrewdness of the shrewd!"
John Wesley New Testament
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and abolish the understanding of the prudent.
Julia Smith Translation
For it has been written, I will destroy the wisdom of the wise, and put away the understanding of the intelligent.
King James 2000
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
Lexham Expanded Bible
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and the intelligence of the intelligent I will confound."
Modern King James verseion
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and I will set aside the understanding of the perceiving ones."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise and will cast away the understanding of the prudent."
Moffatt New Testament
It is written, I will destroy the wisdom of the sages, I will confound the insight of the wise.
Montgomery New Testament
For thus it is written, I will destroy the wisdom of the philosophers, And the prudence of the prudent will I confound.
NET Bible
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and I will thwart the cleverness of the intelligent."
New Heart English Bible
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, I will bring the discernment of the discerning to nothing."
Noyes New Testament
For it is written: "I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nought the discernment of the discerning."
Sawyer New Testament
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the intelligent.
The Emphasized Bible
For it is written - I will destroy the wisdom of the wise, and, the discernment of the discerning, will I set aside.
Thomas Haweis New Testament
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and the understanding of the intelligent will I make useless."
Twentieth Century New Testament
For Scripture says-'I will bring the philosophy of the philosophers to nought, and the shrewdness of the shrewd I will make of no account.'
Webster
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
Weymouth New Testament
For so it stands written, "I will exhibit the nothingness of the wisdom of the wise, and the intelligence of the intelligent I will bring to nought."
Williams New Testament
For the Scripture says: "I will destroy the wisdom of the wise, and I will set aside the learning of the learned."
World English Bible
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, I will bring the discernment of the discerning to nothing."
Worrell New Testament
For it has been written, "I will destroy the wisdom of the wise, and the discernment of the discerning will I set aside."
Worsley New Testament
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent."
Youngs Literal Translation
for it hath been written, 'I will destroy the wisdom of the wise, and the intelligence of the intelligent I will bring to nought;'
Themes
Evangelism » The preaching of the cross
Philosophy » Employment of, was not paul's method of preaching the gospel
Prudence » Of the wicked » Defeated by God
Topics
Interlinear
Atheteo
References
American
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 1:19
Prayers for 1 Corinthians 1:19
Verse Info
Context Readings
Christ Crucified, The Power And Wisdom Of God
18
For the preaching of the stake is foolishness to those who perish. It is the power of God to us who are saved.
19 For it is written,
“
And the cleverness of the clever I will set aside.”
Names
Cross References
Isaiah 29:14
I will do things that shock and amaze them. I will destroy the wisdom of those who claim to know and understand (discern).
Job 5:12-13
He keeps shrewd (crafty) (cunning) people from carrying out their plans so that they cannot do anything successfully.
Jeremiah 8:9
Wise people are put to shame, confused, and trapped. They have rejected the word of Jehovah. They do not really have any wisdom.
1 Corinthians 3:19
For the wisdom of this age is foolishness with God. It is written: He catches the wise in their own craftiness (deception). (Job 5:13)
Isaiah 19:3
The Egyptians will become discouraged. I will bring their plans to nothing. They will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists.
Isaiah 19:11
The officials of Zoan are nothing but fools. The wise counselors of Pharaoh give senseless advice. How can you say to Pharaoh: I am one of the wise men, a disciple of the ancient kings?