Parallel Verses

Youngs Literal Translation

if then thy whole body is lightened, not having any part darkened, the whole shall be lightened, as when the lamp by the brightness may give thee light.'

New American Standard Bible

If therefore your whole body is full of light, with no dark part in it, it will be wholly illumined, as when the lamp illumines you with its rays.”

King James Version

If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.

Holman Bible

If, therefore, your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be entirely illuminated, as when a lamp shines its light on you.”

International Standard Version

Now if your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be as full of light as when a lamp gives you light with its rays."

A Conservative Version

If therefore thy whole body is bright, not having any part dark, the whole will be bright, as when the lamp illuminates thee by the radiance.

American Standard Version

If therefore thy whole body be full of light, having no part dark, it shall be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining doth give thee light.

Amplified

So if your whole body is illuminated, with no dark part, it will be entirely bright [with light], as when the lamp gives you light with its bright rays.”

An Understandable Version

If therefore your whole body [i.e., your entire life] is full of light [i.e., sees and responds to things correctly], with no blind spots [i.e., areas where you do not see and act correctly], your body [i.e., your life] will be fully illuminated [i.e., directed into proper conduct] just like a bright, shining lamp illuminating you [i.e., enabling you to see and respond to things properly]."

Anderson New Testament

If, therefore, your whole body is light, having no part dark, the whole shall be light, as when a lamp, by its brightness, gives you light.

Bible in Basic English

If, then, all your body is light, with no part of it dark, it will be completely full of light, as when a flame with its bright shining gives you light.

Common New Testament

If then your whole body is full of light, having no part dark, it will be completely lighted, as when the bright shining of a lamp gives you light."

Daniel Mace New Testament

for if thy whole body be enlightned, and no part dark, your whole conduct will be regulated, just as the light of a lamp directs all your motions.

Darby Translation

If therefore thy whole body is light, not having any part dark, it shall be all light as when the lamp lights thee with its brightness.

Godbey New Testament

If then thy whole body is lighted, having no part dark, all will be lighted, as when a lamp may light thee with its brightness.

Goodspeed New Testament

If, therefore, your whole body is light with no darkness in it at all, it will all be as light as a lamp makes things for you by its light."

John Wesley New Testament

If then thy whole body be full of light, not having any part dark, the whole shall be as full of light, as when a lamp enlightens thee with its bright shining.

Julia Smith Translation

If therefore thy whole body clear, not having any part dark, the whole shall be clear, as when a lamp enlightens thee with its gleam.

King James 2000

If your whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a lamp does give you light.

Lexham Expanded Bible

If therefore your whole body [is] full of light, not having any part dark, it will be completely full of light, as when the lamp with [its] light gives light to you."

Modern King James verseion

Therefore if your whole body is full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the shining of a lamp enlightens you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if all thy body shall be light, having no part dark: then shall all be full of light, even as when a candle doeth light thee with his brightness."

Moffatt New Testament

So if your whole body has light, without any corner of it in darkness, it will be lit up entirely, as when a lamp lights you with its rays."

Montgomery New Testament

"If, however, your whole body is full of light, without having any part dark, it will be wholly radiant with light, as when the lamp illumines you with its bright rays."

NET Bible

If then your whole body is full of light, with no part in the dark, it will be as full of light as when the light of a lamp shines on you."

New Heart English Bible

If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light."

Noyes New Testament

If then thy whole body is enlightened, having no part dark, the whole will be as fully enlightened, as when a lamp with its bright shining giveth thee light.

Sawyer New Testament

If, therefore, your whole body is light, not having any part dark, the whole will be light, as when a candle lights you clearly.

The Emphasized Bible

If, therefore, thy whole body, is lighted up, not having any part darkened, the whole, shall be lighted up, as whensoever, the lamp, with its radiance, may be giving thee light.

Thomas Haweis New Testament

If then thy whole body be illuminated, not having any dark part, it will be wholly luminous, as a lamp by its brightness diffuseth light.

Twentieth Century New Testament

If, then, your whole body is lit up, and no corner of it darkened, the whole will be lit up, just as when a lamp gives you light by its brilliance."

Webster

If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light; as when the bright shining of a candle doth give thee light.

Weymouth New Testament

If, however, your whole body is penetrated with light, and has no part dark, it will be so lighted, all of it, as when the lamp with its bright shining gives you light."

Williams New Testament

If then your whole body is full of light with no part of it in darkness, it will all be as light for you as it is when a lamp makes it light for you by its shining."

World English Bible

If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light."

Worrell New Testament

If, therefore, your whole body be full of light, not having any part dark, it shall be wholly light, as when the lamp, with its bright shining, illuminates you."

Worsley New Testament

For if thy whole body be light, having no part dark, it will be (when all enlightened) as when a candle giveth thee light by its brightness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

be full of light
φωτεινός 
Photeinos 
Usage: 1

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μέρος 
meros 
Usage: 36

σκοτεινός 
Skoteinos 
Usage: 0

the whole
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

full of light
φωτεινός 
Photeinos 
Usage: 1

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ἀστραπή 
Astrape 
Usage: 5

of a candle
λύχνος 
Luchnos 
Usage: 4

φωτίζω 
Photizo 
Usage: 10

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

References

American

Hastings

Sin

Morish

Context Readings

Light And Darkness

35 take heed, then, lest the light that is in thee be darkness; 36 if then thy whole body is lightened, not having any part darkened, the whole shall be lightened, as when the lamp by the brightness may give thee light.' 37 And in his speaking, a certain Pharisee was asking him that he might dine with him, and having gone in, he reclined (at meat),

Cross References

Psalm 119:97-105

Mem. O how I have loved Thy law! All the day it is my meditation.

Proverbs 1:5

(The wise doth hear and increaseth learning, And the intelligent doth obtain counsels.)

Proverbs 2:1-11

My son, if thou dost accept my sayings, And my commands dost lay up with thee,

Proverbs 4:18-19

And the path of the righteous is as a shining light, Going and brightening till the day is established,

Proverbs 6:23

For a lamp is the command, And the law a light, And a way of life are reproofs of instruction,

Proverbs 20:27

The breath of man is a lamp of Jehovah, Searching all the inner parts of the heart.

Isaiah 8:20

To the law and to the testimony! If not, let them say after this manner, 'That there is no dawn to it.'

Isaiah 42:16

And I have caused the blind to go, In a way they have not known, In paths they have not known I cause them to tread, I make a dark place before them become light, And unlevelled places become a plain, These are the things I have done to them, And I have not forsaken them.

Hosea 6:3

And we know -- we pursue to know Jehovah, As the dawn prepared is His going forth, And He cometh in as a shower to us, As gathered rain -- sprinkling earth.'

Matthew 13:11-12

And he answering said to them that -- 'To you it hath been given to know the secrets of the reign of the heavens, and to these it hath not been given,

Matthew 13:52

And he said to them, 'Because of this every scribe having been discipled in regard to the reign of the heavens, is like to a man, a householder, who doth bring forth out of his treasure things new and old.'

Mark 4:24-25

And he said to them, 'Take heed what ye hear; in what measure ye measure, it shall be measured to you; and to you who hear it shall be added;

2 Corinthians 4:6

because it is God who said, Out of darkness light is to shine, who did shine in our hearts, for the enlightening of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Ephesians 4:14

that we may no more be babes, tossed and borne about by every wind of the teaching, in the sleight of men, in craftiness, unto the artifice of leading astray,

Colossians 3:16

Let the word of Christ dwell in you richly, in all wisdom, teaching and admonishing each other, in psalms, and hymns, and spiritual songs, in grace singing in your hearts to the Lord;

2 Timothy 3:15-17

and because from a babe the Holy Writings thou hast known, which are able to make thee wise -- to salvation, through faith that is in Christ Jesus;

Hebrews 5:14

and of perfect men is the strong food, who because of the use are having the senses exercised, unto the discernment both of good and of evil.

James 1:25

and he who did look into the perfect law -- that of liberty, and did continue there, this one -- not a forgetful hearer becoming, but a doer of work -- this one shall be happy in his doing.

2 Peter 3:18

and increase ye in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ; to him is the glory both now, and to the day of the age! Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain