Parallel Verses

Williams New Testament

Just think of the ravens! For they neither sow nor reap, they have no storehouses nor barns, and yet God continues to feed them. How much more are you worth than the birds!

New American Standard Bible

Consider the ravens, for they neither sow nor reap; they have no storeroom nor barn, and yet God feeds them; how much more valuable you are than the birds!

King James Version

Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

Holman Bible

Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds?

International Standard Version

Consider the crows. They don't plant or harvest, they don't even have a storeroom or barn, yet God feeds them. How much more valuable are you than birds!

A Conservative Version

Consider the ravens, because they do not sow, nor do they reap, for which there is no storehouse nor barn, and God feeds them. How much ye are worth more than the birds.

American Standard Version

Consider the ravens, that they sow not, neither reap; which have no store-chamber nor barn; and God feedeth them: of how much more value are ye than the birds!

Amplified

Consider the ravens, for they neither sow [seed] nor reap [the crop]; they have no storehouse or barn, and yet God feeds them. How much more valuable are you than the birds!

An Understandable Version

Look at the ravens; they do not plant seeds or harvest [a crop]; they do not have a storage locker or a barn, and [yet] God feeds them [adequately]. Are you not a lot more valuable than those birds?

Anderson New Testament

Consider the ravens, that they neither sow nor reap; which have neither storehouse nor granary; yet God feeds them: you are of far more value than the birds.

Bible in Basic English

Give thought to the ravens; they do not put seeds into the earth, or get together grain; they have no store-houses or buildings; and God gives them their food: of how much greater value are you than the birds!

Common New Testament

Consider the ravens: they neither sow nor reap, they have neither storehouse nor barn, and yet God feeds them. Of how much more value are you than the birds!

Daniel Mace New Testament

consider the ravens: for they neither sow nor reap: nor have cellar or barn: are not you of much greater value than the fowls?

Darby Translation

Consider the ravens, that they sow not nor reap; which have neither storehouse nor granary; and God feeds them. How much better are ye than the birds?

Godbey New Testament

Observe the ravens, because they neither sow nor reap; to which there is no storehouse nor barn, and God feeds them; are you not much better than the fowls?

Goodspeed New Testament

Think of the crows! They do not sow or reap, and they have no storehouses or barns, and God feeds them. How much more you are worth than the birds!

John Wesley New Testament

Consider the ravens; for they neither sow nor reap; neither have store-house nor barn: yet God feedeth them. How much better are ye than the birds?

Julia Smith Translation

Consider the ravens: for they sow not neither do they reap; to them there is not store-house nor store; and God nourishes them: how much more have ye preeminence of the fowls?

King James 2000

Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feeds them: how much more are you better than the fowls?

Lexham Expanded Bible

Consider the ravens, that they neither sow nor reap; to them there is neither storeroom nor barn, and God feeds them. How much more are you worth than the birds?

Modern King James verseion

Consider the ravens: for they neither sow nor reap, having neither storehouse nor barn, and God feeds them. How much more are you better than the birds?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Consider the ravens, for they neither sow nor reap, which neither have storehouse nor barn, and yet God feedeth them. How much are ye better then the fowls?

Moffatt New Testament

Look at the crows! they neither sow nor reap, no storehouse or granary have they, and yet God feeds them. How much more are you worth than birds?

Montgomery New Testament

"Consider the ravens; they neither sow nor reap; they have no storehouse nor barn. And yet God feeds them. How much more are you worth than the birds?

NET Bible

Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn, yet God feeds them. How much more valuable are you than the birds!

New Heart English Bible

Consider the ravens: they do not sow, they do not reap, they have no warehouse or barn, and God feeds them. How much more valuable are you than birds.

Noyes New Testament

Consider the ravens, that they neither sow nor reap; which have neither storehouse, nor barn; and God feedeth them. Of how much greater value are ye than the birds!

Sawyer New Testament

Consider the ravens; for they neither sow nor reap, and they have no private room, no storehouse; and God feeds them. How much are you better than the birds!

The Emphasized Bible

Consider well the ravens - That they sow nor, neither do they reap, which have neither chamber nor barn, - and, God, feedeth, them! By how much do, ye, excel, the birds?

Thomas Haweis New Testament

Consider the ravens, for they neither sow nor reap; they have neither storehouse nor barn; yet God feedeth them: how much are ye more excellent than the birds?

Twentieth Century New Testament

Think of the ravens--they neither sow nor reap; they have neither storehouse nor barn; and yet God feeds them! And how much more precious are you than birds!

Webster

Consider the ravens: for they neither sow nor reap: which neither have store-house, nor barn; and God feedeth them: How much more are ye better than the fowls?

Weymouth New Testament

Observe the ravens. They neither sow nor reap, and have neither store-chamber nor barn. And yet God feeds them. How far more precious are you than the birds!

World English Bible

Consider the ravens: they don't sow, they don't reap, they have no warehouse or barn, and God feeds them. How much more valuable are you than birds!

Worrell New Testament

"Consider the ravens, that they neither sow nor reap; which have neither storehouse nor barn; and God feeds them! Of how much more value are ye than the birds!

Worsley New Testament

Consider the ravens: they neither sow nor reap; they have neither store-house nor barn, and yet God feedeth them: how much more worth are ye than the fowls?

Youngs Literal Translation

'Consider the ravens, that they sow not, nor reap, to which there is no barn nor storehouse, and God doth nourish them; how much better are ye than the fowls?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κατανοέω 
Katanoeo 
Usage: 10

the ravens
κόραξ 
Korax 
Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

sow
σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

nor
οὐδέ 
Oude 
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83
Usage: 83

θερίδω 
therizo 
Usage: 11

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ταμεῖον 
Tameion 
Usage: 0

ἀποθήκη 
Apotheke 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

τρέφω 
Trepho 
Usage: 5


Usage: 0

πόσος 
Posos 
Usage: 9

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

are
διαφέρω 
Diaphero 
Usage: 8

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

διαφέρω 
Diaphero 
Usage: 8

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Anxiety

23 Your life is worth more than food, and your body more than clothes. 24  Just think of the ravens! For they neither sow nor reap, they have no storehouses nor barns, and yet God continues to feed them. How much more are you worth than the birds! 25 Which of you by worrying can add a single minute to his life?

Cross References

Luke 12:7

Yes, the very hairs on your heads have all been counted by God! Stop being afraid; you are worth more than many sparrows.

Matthew 10:31

So stop being afraid; you are worth more than many sparrows.

Mark 6:26

The king, although exceedingly sorry, yet on account of his oath and his guests, did not like to refuse her,

Luke 12:30-32

For all these are the very things the nations of the world are greedily trying to get, and surely your Father well knows that you need them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain