Parallel Verses

New Heart English Bible

If then you are not able to do even the least things, why are you anxious about the rest?

New American Standard Bible

If then you cannot do even a very little thing, why do you worry about other matters?

King James Version

If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?

Holman Bible

If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?

International Standard Version

So if you can't do a small thing like that, why worry about other things?

A Conservative Version

If then ye are not able to do even the least, why are ye anxious about the rest?

American Standard Version

If then ye are not able to do even that which is least, why are ye anxious concerning the rest?

Amplified

So if you are not even able to do a very little thing [such as that], why are you worried about the rest?

An Understandable Version

So, if you are not able to do even a little thing like that, why are you worrying about the rest?

Anderson New Testament

If, therefore, you can not do that which is the least, why are you anxious about the rest?

Bible in Basic English

If, then, you are not able to do even that which is least, why are you troubled about the rest?

Common New Testament

If you then are not able to do this very little thing, why are you anxious about the rest?

Daniel Mace New Testament

if then you can't effect so small a matter, why are you disquieted about a much longer time?

Darby Translation

If therefore ye cannot do even what is least, why are ye careful about the rest?

Godbey New Testament

If then you are powerless in the smallest matter, why are you solicitous about other things?

Goodspeed New Testament

So if you cannot do the least good, why should you worry about the rest?

John Wesley New Testament

If ye then be not able to do that which is least, why take ye thought for the rest?

Julia Smith Translation

If then ye cannot do the least, why have ye anxiety for the rest?

King James 2000

If you then be not able to do that thing which is least, why are you anxious concerning the rest?

Lexham Expanded Bible

If then you are not even able [to do] a very little thing, why are you anxious about the rest?

Modern King James verseion

If then you are not able to do even the least, why are you anxious about the rest?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye then be not able to do that thing which is least: why take ye thought for the remnant?

Moffatt New Testament

and if you cannot manage even this, why trouble over other things?

Montgomery New Testament

"If then you cannot do even that which is least, why are you anxious concerning the rest?

NET Bible

So if you cannot do such a very little thing as this, why do you worry about the rest?

Noyes New Testament

If then ye cannot do even that which is least, why are ye anxious about the rest?

Sawyer New Testament

And if you cannot do the least, why are you anxious for the rest?

The Emphasized Bible

If then, not even the least thing, ye can do, why, concerning the rest, are ye anxious?

Thomas Haweis New Testament

If therefore ye are unable to do the least thing, why are ye anxious about the others?

Twentieth Century New Testament

And, if you cannot do even the smallest thing, why be anxious about other things?

Webster

If ye then are not able to do that thing which is least, why are ye anxious for the rest?

Weymouth New Testament

If then you are unable to do even a very little thing, why be over-anxious about other matters?

Williams New Testament

So if you cannot do this very little thing, why should you worry about the rest?

World English Bible

If then you aren't able to do even the least things, why are you anxious about the rest?

Worrell New Testament

If, therefore, ye cannot do the least thing, why are ye anxious about the rest?

Worsley New Testament

If then ye cannot do even the lest, why are ye so anxious about the rest?

Youngs Literal Translation

If, then, ye are not able for the least -- why for the rest are ye anxious?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

be not
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

able to do
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ἐλάχιστος 
Elachistos 
Usage: 5

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

μεριμνάω 
merimnao 
Usage: 7

for
περί 
Peri 
Usage: 254

References

Hastings

Context Readings

Anxiety

25 Which of you by being anxious can add a cubit to his height? 26 If then you are not able to do even the least things, why are you anxious about the rest? 27 Consider the lilies, how they grow. They do not toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.


Cross References

Psalm 39:6

"Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather.

Ecclesiastes 7:13

Consider the work of God, for who can make that straight, which he has made crooked?

Luke 12:29

Do not seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.

1 Peter 5:7

casting all your worries on him, because he cares for you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain