Parallel Verses

New American Standard Bible

So He was saying, What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?

King James Version

Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?

Holman Bible

He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to?

International Standard Version

So Jesus went on to say, "What is the kingdom of God like? What can I compare it to?

A Conservative Version

And he said, What is the kingdom of God like, and to what will I compare it?

American Standard Version

He said therefore, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I liken it?

Amplified

So this led Him to say, “What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

An Understandable Version

Then Jesus asked, "What is the kingdom of God like? And what shall I compare it to?

Anderson New Testament

Then he said: To what is the kingdom of God like; and to what shall I liken it?

Bible in Basic English

Then he said, What is the kingdom of God like? what comparison may I make of it?

Common New Testament

Then he said, "What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

Daniel Mace New Testament

Then he said, what does the kingdom of God resemble? to what shall I compare it?

Darby Translation

And he said, To what is the kingdom of God like? and to what shall I liken it?

Godbey New Testament

Then He said, To what is the kingdom of God like? and to what shall I liken it?

Goodspeed New Testament

He said, therefore, "What is the Kingdom of God like, and to what can I compare it?

John Wesley New Testament

Then said he, To what is the kingdom of God like, and to what shall I resemble it?

Julia Smith Translation

And he said, To what is the kingdom of God like? and to what shall I liken it?

King James 2000

Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and to what shall I compare it?

Lexham Expanded Bible

Therefore he said, "What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?

Modern King James verseion

And He said, What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said he, "What is the kingdom of God like? Or whereto shall I compare it?

Moffatt New Testament

So he said, "What is the Reign of God like? to what shall I compare it?

Montgomery New Testament

This led him to say. "What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

NET Bible

Thus Jesus asked, "What is the kingdom of God like? To what should I compare it?

New Heart English Bible

He said, "What is the Kingdom of God like? To what shall I compare it?

Noyes New Testament

He said therefore, To what is the kingdom of God like? and to what shall I compare it?

Sawyer New Testament

And he said, What is the kingdom of God like? and to what shall I liken it?

The Emphasized Bible

He went on to say, therefore - Whereunto, is the kingdom of God, like? And, whereunto, shall I liken it?

Thomas Haweis New Testament

Then said he, To what is the kingdom of God like? and whereunto shall I compare it?

Twentieth Century New Testament

So Jesus said: "What is the Kingdom of God like? and to what can I liken it?

Webster

Then said he, To what is the kingdom of God like? and to what shall I resemble it?

Weymouth New Testament

This prompted Him to say, "What is the Kingdom of God like? and to what shall I compare it?

Williams New Testament

So He went on to say, "What is the kingdom of God like? To what may I compare it?

World English Bible

He said, "What is the Kingdom of God like? To what shall I compare it?

Worrell New Testament

And He said, "To what is the Kingdom of God like? and to what shall I liken it?

Worsley New Testament

Then said He, To what is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?

Youngs Literal Translation

And he said, 'To what is the reign of God like? and to what shall I liken it?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

said he
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τίς 
Tis 
Usage: 344

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

ὁμοιόω 
Homoioo 
liken, make like, be like, in the likeness of, resemble
Usage: 3

References

Context Readings

The Parable Of The Mustard Seed

17 His answer shamed his enemies. The people rejoiced over the wonderful things he did. 18 So He was saying, What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it? 19 It is like this. A man plants a mustard seed in his field. The plant grows and becomes a tree. The birds make their nests in its branches.


Cross References

Luke 13:20

Again Jesus asked: With what should I compare the Kingdom of God?

Lamentations 2:13

What example am I to give you? What comparison am I to make for you, O daughter of Jerusalem? What am I to make equal to you, so that I may give you comfort, O virgin daughter of Zion? Your destruction is great like the sea. Who is able to make you well?

Matthew 13:24

He told another illustration, saying: The kingdom of heaven is like a man that sowed good seed in his field.

Matthew 13:31-32

In another illustration Jesus said: The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed, which a man sowed in his field.

Mark 4:26

He added: The kingdom of God is like this. A man plants seed in the earth.

Mark 4:30-34

He said: What illustration should we use to picture the kingdom of God? What story will make it clear?

Luke 7:31

To whom or what should I compare the men of this generation?

Luke 17:21

Neither shall they say it is here or over there! The kingdom of God is here with you (in your midst) (among you).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain