Parallel Verses
Weymouth New Testament
"But He will reply, "'I tell you that you are no friends of mine. Begone from me, all of you, wrongdoers that you are.'
New American Standard Bible
King James Version
But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Holman Bible
International Standard Version
But he will tell you, "I don't know where you come from. Get away from me, all you who practice evil!'
A Conservative Version
And he will say, I tell you, I know not where ye are from. Depart from me, all ye workmen of unrighteousness.
American Standard Version
and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Amplified
An Understandable Version
And He will say [i.e., the Lord is represented as saying this in the judgment. See Matt. 7:23; 8:11-12], 'I tell you, I do not know where you came from, [so] go away from me, all you people who have done sinful things.'
Anderson New Testament
And he shall say, I tell you, I know you not, whence you are; depart from me, all you workers of iniquity.
Bible in Basic English
But he will say, Truly, I have no knowledge of you or where you come from; go away from me, you workers of evil.
Common New Testament
But he will say, 'I tell you, I do not know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity!'
Daniel Mace New Testament
but he will answer, I tell you, you are strangers to me: depart from me, ye workers of iniquity.
Darby Translation
and he shall say, I tell you, I do not know you whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Godbey New Testament
And he will say, I tell you, I know you not whence you are; depart from me, all you workers of iniquity.
Goodspeed New Testament
And he will say to you, 'I do not know where you come from. Get away from me, all you wrongdoers!'
John Wesley New Testament
But he shall say, I tell you, I know not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquity.
Julia Smith Translation
And he will say, I say to you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workmen of iniquity.
King James 2000
But he shall say, I tell you, I know not where you come from; depart from me, all you workers of iniquity.
Lexham Expanded Bible
And he will reply, saying to you, 'I do not know where you are from! Go away from me, all [you] {evildoers}!'
Modern King James verseion
But He shall say, I tell you, I do not know you; from where you are. Depart from Me, all workers of unrighteousness!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he shall say, 'I tell you, I know you not whence ye are: depart from me all ye workers of iniquity.'
Moffatt New Testament
'I tell you,' he will say, 'I do not know where you come from; begone everyone of you, you evildoers.'
Montgomery New Testament
"But he will answer. "'I tell you I do not know were you came from;
NET Bible
But he will reply, 'I don't know where you come from! Go away from me, all you evildoers!'
New Heart English Bible
He will say, 'I tell you, I do not know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.'
Noyes New Testament
And he will say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Sawyer New Testament
and he will say to you, I know not whence you are; depart from me, all doers of wickedness.
The Emphasized Bible
And he will speak, saying unto you - I know not whence ye are; Depart from me, all workers of unrighteous -
Thomas Haweis New Testament
And he will say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Twentieth Century New Testament
'I do not know where you come from. Leave my presence, all you who are living in wickedness.'
Webster
But he will say, I tell you, I know you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquity.
Williams New Testament
But He will say to you, 'I do not know where you come from. Go away from me, all you wrongdoers!'
World English Bible
He will say, 'I tell you, I don't know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.'
Worrell New Testament
And He will say, 'I tell you, I know not whence ye are; depart from Me, all ye workers of unrighteousness.'
Worsley New Testament
and thou hast taught in our streets, But He will say, I tell you, I know you not, whence ye are; depart from me all ye workers of iniquity:
Youngs Literal Translation
and he shall say, I say to you, I have not known you whence ye are; depart from me, all ye workers of the unrighteousness.
Interlinear
Humin
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Aphistemi
Word Count of 37 Translations in Luke 13:27
Verse Info
Context Readings
The Narrow Door
26 "Then you will plead, "'We have eaten and drunk in your company and you have taught in our streets.' 27 "But He will reply, "'I tell you that you are no friends of mine. Begone from me, all of you, wrongdoers that you are.' 28 "There will be the weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the Prophets in the Kingdom of God, and yourselves being driven far away.
Cross References
Matthew 25:41
"Then will He say to those at His left, "'Begone from me, with the curse resting upon you, into the Fire of the Ages, which has been prepared for the Devil and his angels.
Luke 13:25
As soon as the Master of the house shall have risen and shut the door, and you have begun to stand outside and knock at the door and say, "'Sir, open the door for us' --"'I do not know you,' He answers; 'you are no friends of mine.'
Matthew 7:22-23
Many will say to me on that day, "'Master, Master, have we not prophesied in Thy name, and in Thy name expelled demons, and in Thy name performed many mighty works?'
Matthew 25:12
"'In solemn truth I tell you,' he replied, 'I do not know you.'
1 Corinthians 8:3
but if any one loves God, that man is known by God.
Galatians 4:9
Now, however, having come to know God--or rather to be known by Him--how is it you are again turning back to weak and worthless rudimentary notions to which you are once more willing to be enslaved?
2 Timothy 2:19
Yet God's solid foundation stands unmoved, bearing this inscription, "The Lord knows those who really belong to Him." And this also, "Let every one who names the Name of the Lord renounce all wickedness."