Parallel Verses
Williams New Testament
Now great crowds were going along with Him, and all at once He turned and said to them:
New American Standard Bible
Now
King James Version
And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,
Holman Bible
Now
International Standard Version
Now large crowds were traveling with Jesus. He turned and told them,
A Conservative Version
Now many multitudes went with him, and having turned, he said to them,
American Standard Version
Now there went with him great multitudes: and he turned, and said unto them,
Amplified
Now large crowds were going along with Jesus; and He turned and said to them,
An Understandable Version
Now large crowds were following Jesus and He turned [around] and said to them,
Anderson New Testament
And many multitudes were journeying with him; and he turned and said to them:
Bible in Basic English
Now a great number of people went with him.
Common New Testament
Now great multitudes went with him; and he turned and said to them,
Daniel Mace New Testament
After this a great multitude being gather'd about him, he address'd himself to them,
Darby Translation
And great crowds went with him; and, turning round, he said to them,
Godbey New Testament
And many multitudes were journeying along with Him, and turning He said to them,
Goodspeed New Testament
There were great crowds accompanying him, and once he turned and said to them,
John Wesley New Testament
And great multitudes went with him. And he turned and said to them,
Julia Smith Translation
And great crowds went with him, and having turned he said to them
King James 2000
And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,
Lexham Expanded Bible
Now large crowds were going along with him, and he turned around [and] said to them,
Modern King James verseion
And great crowds went with Him. And He turned and said to them,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There went a great company with him, and he turned and said unto them,
Moffatt New Testament
There were large crowds travelling with him; so he turned and said to them,
Montgomery New Testament
Great crowds were along with him, and he turned to them and said:
NET Bible
Now large crowds were accompanying Jesus, and turning to them he said,
New Heart English Bible
Now great crowds were going with him. He turned and said to them,
Noyes New Testament
And great multitudes were going with him; and he turned and said to them,
Sawyer New Testament
And great multitudes were travelling with him; and turning around he said to them,
The Emphasized Bible
And there were journeying together with him many multitudes; and, turning, he said unto them -
Thomas Haweis New Testament
And great multitudes followed him about: and he turned, and spoke to them,
Twentieth Century New Testament
One day, when great crowds of people were walking with Jesus, he turned and said to them:
Webster
And there went great multitudes with him: and he turned, and said to them,
Weymouth New Testament
On His journey vast crowds attended Him, towards whom He turned and said,
World English Bible
Now great multitudes were going with him. He turned and said to them,
Worrell New Testament
Now there were journeying with Him great multitudes; and, turning, He said to them,
Worsley New Testament
Now there were great multitudes going along with Him:
Youngs Literal Translation
And there were going on with him great multitudes, and having turned, he said unto them,
Themes
Disciples/apostles » Who cannot be a disciple of Christ
Hate » Those that do not hate their life in this world
Jesus Christ » History of » Teaches the multitude the conditions of discipleship (in peraea)
Interlinear
De
Ochlos
Word Count of 37 Translations in Luke 14:25
Verse Info
Context Readings
The Cost Of Discipleship
24 For I tell you, not one of those people who were invited shall get a taste of my dinner!'" 25 Now great crowds were going along with Him, and all at once He turned and said to them: 26 "If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, and still more, his own life too, he cannot be a disciple of mine.
Cross References
Luke 12:1
Meanwhile as the people had gathered in tens of thousands, so that they were trampling upon one another, He began to say, first of all, to His disciples: "Beware of the yeast of the Pharisees, that is, hypocrisy.
John 6:24-27
So when the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they got into boats themselves and went to Capernaum to look for Jesus.