Parallel Verses

Godbey New Testament

saying, that this man began to build, and was not able to complete it.

New American Standard Bible

saying, ‘This man began to build and was not able to finish.’

King James Version

Saying, This man began to build, and was not able to finish.

Holman Bible

saying, ‘This man started to build and wasn’t able to finish.’

International Standard Version

and say, "This person started a building but couldn't finish it.'

A Conservative Version

saying, This man began to build, and was not able to finish.

American Standard Version

saying, This man began to build, and was not able to finish.

Amplified

saying, ‘This man began to build and was not able to finish!’

An Understandable Version

saying, 'This man began to build [a tower] but was not able to finish it.'

Anderson New Testament

saying, This man began to build, and was not able to finish.

Bible in Basic English

And saying, This man made a start at building and is not able to make it complete.

Common New Testament

saying, 'This man began to build, and was not able to finish.'

Daniel Mace New Testament

this man, will they say, began to build, but wanted stock to finish.

Darby Translation

saying, This man began to build and was not able to finish?

Goodspeed New Testament

and say, 'This man started to erect a building, and could not finish it!'

John Wesley New Testament

saying, This man began to build, and was not able to finish.

Julia Smith Translation

Saying, That this man began to build, and was not able to finish.

King James 2000

Saying, This man began to build, and was not able to finish.

Lexham Expanded Bible

saying, 'This man began to build and was not able to finish!'

Modern King James verseion

saying, This man began to build and was not able to finish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, 'This man began to build, and was not able to make an end.'

Moffatt New Testament

saying, 'This fellow started to build but he could not finish it.'

Montgomery New Testament

"'This fellow began to build and could not finish.'

NET Bible

They will say, 'This man began to build and was not able to finish!'

New Heart English Bible

saying, 'This man began to build, and was not able to finish.'

Noyes New Testament

saying, This man began to build, and was not able to finish.

Sawyer New Testament

saying, This man began to build and was not able to finish.

The Emphasized Bible

saying - This man, began to build, and was not able to finish!

Thomas Haweis New Testament

saying, This man began to build, and was not able to finish.

Twentieth Century New Testament

And say 'Here is a man who began to build and was not able to finish!'

Webster

Saying, This man began to build, and was not able to finish.

Weymouth New Testament

saying, 'This man began to build, but could not finish.'

Williams New Testament

and say, 'This fellow started to erect a building but could not complete it!'

World English Bible

saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.'

Worrell New Testament

saying, 'This man began to build, and was not able to finish!'

Worsley New Testament

all that see it, should deride him, saying, this man began to build and was not able to finish.

Youngs Literal Translation

saying -- This man began to build, and was not able to finish.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

to build
οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

was
ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

References

American

Morish

Context Readings

The Cost Of Discipleship

29 Lest he having laid the foundation, and being unable to complete it, all who see it may begin to mock him, 30  saying, that this man began to build, and was not able to complete it. 31 Or what king, going forth to engage in war with another king, will not first sitting down counsel if he is able with ten thousand to meet him who is coming against him, with twenty thousand?

Cross References

Matthew 7:27

And the rain came down, and the rivers came, and the winds blew, and beat against that house; and it fell: and great was the fall of it.

Matthew 27:3-8

Then Judas, the one having betrayed Him, seeing that He was condemned, being seized with remorse, returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,

Acts 1:18-19

Then indeed he purchased a field by the reward of iniquity, and falling headlong, burst asunder in the middle, and all his bowels burst out;

1 Corinthians 3:11-14

For other foundation no one is able to lay beside the one which is laid, who is Jesus Christ.

Hebrews 6:4-8

For it is impossible that those having been once enlightened, and tasted the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Ghost,

Hebrews 6:11

But we desire each one of you to exhibit the same diligence unto the full assurance of hope unto the end:

Hebrews 10:38

My righteous man shall live by faith: and if he may draw back, my soul has no pleasure in him.

2 Peter 2:19-22

promising them liberty, they themselves being the slaves of corruption: for to whatsoever any one has been subordinated, to this he has become enslaved.

2 John 1:8

Take heed to yourselves, that you may not destroy those things which you have wrought, but may receive a full reward.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain