Parallel Verses

An Understandable Version

Now he wanted to fill his stomach with the [carob] pods the hogs were eating, but no one gave him any [or perhaps, anything else].

New American Standard Bible

And he would have gladly filled his stomach with the pods that the swine were eating, and no one was giving anything to him.

King James Version

And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.

Holman Bible

He longed to eat his fill from the carob pods the pigs were eating, but no one would give him any.

International Standard Version

No one would give him anything, even though he would gladly have filled himself with the husks the pigs were eating.

A Conservative Version

And he longed to fill his belly from the husks that the swine ate, and no man gave to him.

American Standard Version

And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.

Amplified

He would have gladly eaten the [carob] pods that the pigs were eating [but they could not satisfy his hunger], and no one was giving anything to him.

Anderson New Testament

And he would gladly have filled his stomach with the pods which the swine did eat. And no one gave to him.

Bible in Basic English

And so great was his need that he would have been glad to take the pigs' food, and no one gave him anything.

Common New Testament

And he would gladly have filled his stomach with the pods that the swine ate, and no one gave him anything.

Daniel Mace New Testament

for he would have been contented to have liv'd upon the carruways, with which they usually fed the swine: but nobody would supply him.

Darby Translation

And he longed to fill his belly with the husks which the swine were eating; and no one gave to him.

Godbey New Testament

and he was desiring to fill his stomach from the pods, which the swine were eating: and no one gave unto him:

Goodspeed New Testament

And he was ready to fill himself with the pods the pigs were eating, and no one would give him anything.

John Wesley New Testament

And he would fain have filled his belly with the husks that the swine ate: and no man gave to him.

Julia Smith Translation

And he eagerly desired to fill his belly with the fruits of the horntree which the swine ate: and none gave to him.

King James 2000

And he would gladly have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.

Lexham Expanded Bible

And he was longing to fill his stomach with the carob pods that the pigs were eating, and no one was giving [anything] to him.

Modern King James verseion

And he was longing to fill his belly with the husks that the pigs ate, and no one gave to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he would fain have filled his belly with the cods, that the swine ate: and no man gave him.

Moffatt New Testament

And he was fain to fill his belly with the pods the swine were eating; no one gave him anything.

Montgomery New Testament

"And he was longing to be filled with the husks which the swine were eating, but no one gave him any.

NET Bible

He was longing to eat the carob pods the pigs were eating, but no one gave him anything.

New Heart English Bible

And he wanted to fill himself with the carob pods that the pigs ate, but no one gave him any.

Noyes New Testament

And he longed to fill himself with the husks that the swine ate; and no one gave to him.

Sawyer New Testament

And he desired to fill his stomach with the carob pods which the swine eat; and no man gave him.

The Emphasized Bible

And he used to long to be filled with the pods which the swine were eating; and, no man, was giving unto him.

Thomas Haweis New Testament

And he eagerly longed to fill his belly with the charob berries which the swine did eat: and no person gave him [a morsel].

Twentieth Century New Testament

He even longed to satisfy his hunger with the bean-pods on which the pigs were feeding; and no one gave him anything.

Webster

And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat; and no man gave to him.

Weymouth New Testament

and he longed to make a hearty meal of the pods the swine were eating, but no one gave him any.

Williams New Testament

And often he craved to fill himself with the carob-pods which the hogs were eating, and nobody gave him a bite.

World English Bible

He wanted to fill his belly with the husks that the pigs ate, but no one gave him any.

Worrell New Testament

And he was longing to be filled with the pods which the swine were eating; and no one was giving to him.

Worsley New Testament

And he would gladly have filled his belly with the husks which the swine did eat: and no man relieved him.

Youngs Literal Translation

and he was desirous to fill his belly from the husks that the swine were eating, and no one was giving to him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he would fain
ἐπιθυμέω 
Epithumeo 
Usage: 10

γεμίζω 
Gemizo 
fill, be full, fill ... fill
Usage: 6

his

Usage: 0

κοιλία 
Koilia 
Usage: 16

with
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the husks
κεράτιον 
Keration 
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the swine
χοῖρος 
Choiros 
Usage: 11

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

no man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Parable Of The Lost Son

15 So, he went to work for one of the citizens of that country who sent him to his fields to feed his hogs. 16 Now he wanted to fill his stomach with the [carob] pods the hogs were eating, but no one gave him any [or perhaps, anything else]. 17 But when he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired servants have more than enough bread to eat, and here I am, dying from hunger!


Cross References

Romans 6:19-21

I am using human reasoning because of your human weakness. For just as you once offered the parts of your bodies as slaves to impurity and to wickedness, which led to further wickedness; so now [you should] offer the parts of your body as slaves to do what is right, which leads to holy living.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain