Parallel Verses
Sawyer New Testament
And both the Pharisees and scribes complained, saying, This man receives sinners and eats with them.
New American Standard Bible
Both the Pharisees and the scribes began to grumble, saying, “This man receives sinners and
King James Version
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
Holman Bible
And the Pharisees and scribes were complaining, “This man welcomes sinners
International Standard Version
But the Pharisees and the scribes kept complaining, "This man welcomes sinners and eats with them."
A Conservative Version
And the Pharisees and the scholars murmured, saying, This man receives sinners and eats with them.
American Standard Version
And both the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
Amplified
Both the Pharisees and the scribes began muttering and complaining, saying, “This man accepts and welcomes sinners and eats with them.”
An Understandable Version
And the Pharisees and experts in the law of Moses both complained, saying, "This man welcomes worldly people and [even] eats with them."
Anderson New Testament
And the Pharisees and the scribes murmured, saying: This man receives sinners, and eats with them.
Bible in Basic English
And the Pharisees and scribes were angry, saying, This man gives approval to sinners, and takes food with them.
Common New Testament
And the Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man receives sinners and eats with them."
Daniel Mace New Testament
at which the Pharisees and Scribes murmured, saying, this man gives access to men of bad character, and eats with them.
Darby Translation
and the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receives sinners and eats with them.
Godbey New Testament
And the Pharisees and scribes were murmuring, saying, that, He receives sinners, and eats with them.
Goodspeed New Testament
And the Pharisees and scribes grumbled, and said, "This man welcomes irreligious people, and even eats with them!"
John Wesley New Testament
And the Pharisees and scribes murmured saying, This man receiveth sinners and eateth with them.
Julia Smith Translation
And the Pharisees and scribes murmured, saying, That this receives the sinful, and eats together with them.
King James 2000
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receives sinners, and eats with them.
Lexham Expanded Bible
And both the Pharisees and the scribes were complaining, saying, "This man welcomes sinners and eats with them!"
Modern King James verseion
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receives sinners and eats with them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Pharisees, and scribes murmured, saying, "He received to his company sinners, and eateth with them."
Moffatt New Testament
but the Pharisees and the scribes complained, "He welcomes sinners and eats along with them!"
Montgomery New Testament
And the Pharisees and Scribes began to complain, saying, "He is welcoming sinners and eating with them!"
NET Bible
But the Pharisees and the experts in the law were complaining, "This man welcomes sinners and eats with them."
New Heart English Bible
The Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them."
Noyes New Testament
And the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
The Emphasized Bible
and both the Pharisees and the Scribes were murmuring, saying, This man, unto sinners, giveth welcome, and eateth with them.
Thomas Haweis New Testament
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man entertains sinners, and eateth with them.
Twentieth Century New Testament
But the Pharisees and the Teachers of the Law found fault. "This man always welcomes outcasts, and takes meals with them!" they complained.
Webster
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
Weymouth New Testament
and this led the Pharisees and the Scribes indignantly to complain, saying, "He gives a welcome to notorious sinners, and joins them at their meals!"
Williams New Testament
And so the Pharisees and scribes continually grumbled, and said, "This fellow is welcoming notorious sinners, and even eating with them."
World English Bible
The Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them."
Worrell New Testament
And both the scribes and the Pharisees were murmuring, saying, "This Man receiveth sinners and eateth with them!"
Worsley New Testament
And the pharisees and scribes murmured, saying, This man entertaineth wicked persons, and eateth with them.
Youngs Literal Translation
and the Pharisees and the scribes were murmuring, saying -- This one doth receive sinners, and doth eat with them.'
Themes
Bigotry » Instances of » Of keeping company with sinners
Christ » Faith in, great » Faultfinding against
Jews, the » Distinction of castes amongst, noticed
Outcasts received » Despised sinners
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Christ » Condemned by, for associating with sinners
Repentance » The sinner that repents
Shepherds » Illustrative » (searching out straying sheep,) of Christ seeking the lost
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Houtos
Prosdechomai
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 15:2
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Sheep
1 AND all the publicans and sinners came near him to hear him. 2 And both the Pharisees and scribes complained, saying, This man receives sinners and eats with them. 3 And he spoke to them this parable; saying,
Cross References
Matthew 9:11
And when the Pharisees saw them they said to his disciples, Why does your teacher eat with publicans and sinners?
Luke 5:30
And the Pharisees and their scribes complained to his disciples, saying, Why do you eat and drink with publicans?
Luke 19:7
And seeing it, they all complained, saying, He has gone in to stop with a sinner.
Luke 7:39
And the Pharisee who invited him, seeing it, spoke within himself, saying, If this was a prophet he would have known who and what kind of a woman this is who touches him; for she is a sinner.
Acts 11:3
saying, You went in to men that were uncircumcised, and eat with them.
Galatians 2:12
For before some came from James he eat with the gentiles; but when they came, he withdrew and separated himself; fearing those of the circumcision;
Luke 7:34
The Son of man has come eating and drinking, and you say, Behold a glutton and a wine drinker! a friend of publicans and sinners!
Luke 15:29-30
And he answered and said to his father, Behold, l have served you so many years, and have never disobeyed your command; and you have never given me a kid, that I might rejoice with my friends;
1 Corinthians 5:9-11
I wrote to you in the epistle not to associate with fornicators;