And he arose, and went to his father. And when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran unto him, and fell on his neck, and kissed him.

And they wept all abundantly, and fell on Paul's neck, and kissed him:

And he fell on his brother Benjamin's neck and wept, and Benjamin wept on his neck.

And Joseph made ready his chariot and went to meet Israel his father unto Goshen, and presented himself unto him, and fell on his neck and wept upon his neck a good while.

Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.

and come again unto the LORD thy God and hearken unto his voice according to all that I command thee this day - both thou and thy children with all thine heart and all thy soul -

For thou, LORD, art good and gracious, and of great mercy unto all them that call upon thee.

Such a respect hath he unto men. Therefore let a man confess, and say, 'I offended, but he hath chastened and reformed me: I did unrighteously nevertheless he hath not recompensed me thereafter.

But thou, O LORD God, art full of compassion and mercy, longsuffering, plenteous in goodness and truth.

He hath not dealt with us after our sins, nor rewarded us according to our wickedness.

Doth a wife forget the child of her womb, and the son who she hath born? And though she do forget, yet will not I forget thee.

Seek the LORD, while he may be found, and call upon him while he is nigh.

But if I may see his right way again, I make him whole, I lead him and restore him unto them whom he maketh joyful, and that were sorry for him.

Upon this complaint, I thought thus by myself: Is not Ephraim my dear son? Is he not the child, with whom I have had all mirth and pastime? For since the time that I first communed with him, I have him ever in remembrance: therefore my very heart driveth me unto him; gladly and lovingly will I have mercy upon him, sayeth the LORD.

"'Then came I by thee, and saw thee trodden down in thine own blood, and said unto thee, 'Thou shalt be purged from thine own blood; from thine own blood, I say, shalt thou be cleansed.'

What great things have I given thee, O Ephraim? How faithfully have I defended thee, O Israel? Have I dealt with thee as with Adam? Or have I entreated thee like Zeboim? No, my heart is otherwise minded. Yea, my mercy is to fervent:

Where is there such a God as thou? That pardonest wickedness, and forgivest the offenses of the remnant of thine heritage? He keepeth not his wrath for ever. And why? His delight is to have compassion.

"For the promise was made unto you, and to your children, and to all that are afar, even as many as the Lord God shall call."

But now in Christ Jesus, ye which a while ago were far off, are made nigh by the blood of Christ.

and came, and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.

Bible References

And fell

Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.
And he fell on his brother Benjamin's neck and wept, and Benjamin wept on his neck.
And Joseph made ready his chariot and went to meet Israel his father unto Goshen, and presented himself unto him, and fell on his neck and wept upon his neck a good while.
And they wept all abundantly, and fell on Paul's neck, and kissed him:

General references

And it shall be, that before they call, I shall answer them. While they are yet but thinking how to speak, I shall hear them.
But though he do cast off, yet according to the multitude of his mercies, he receiveth to grace again.
"Who can tell whether God will turn and repent, and cease from his fierce wrath, that we perish not?"
If we had truly judged ourselves, we should not have been judged.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation