Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

For here is my son who was dead, and is alive again, was lost, and is found.' So they began making merry.

New American Standard Bible

for this son of mine was dead and has come to life again; he was lost and has been found.’ And they began to celebrate.

King James Version

For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Holman Bible

because this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!’ So they began to celebrate.

International Standard Version

Because my son was dead and has come back to life. He was lost and has been found.' And they began to celebrate.

A Conservative Version

because this my son was dead, and became alive again. And he was lost, and is found. And they began to be cheerful.

American Standard Version

for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Amplified

for this son of mine was [as good as] dead and is alive again; he was lost and has been found.’ So they began to celebrate.

An Understandable Version

For my son here was dead [spiritually], but is [now] alive again. He was lost [from me], but [now] is found.' And they began to celebrate.

Anderson New Testament

for this my son was dead, and is alive again: he was lost, and is found. And they began to be merry.

Bible in Basic English

For this, my son, who was dead, is living again; he had gone away from me, and has come back. And they were full of joy.

Common New Testament

for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.' And they began to be merry.

Daniel Mace New Testament

for this son of mine was dead, and is come to life: he was lost, and is found again. and then they began their feast.

Darby Translation

for this my son was dead and has come to life, was lost and has been found. And they began to make merry.

Godbey New Testament

because this my son was dead, and is alive again; was lost, and is found. And they began to be merry.

Goodspeed New Testament

for my son here was dead, and he has come to life; he was lost, and he is found!' So they began to celebrate.

John Wesley New Testament

For this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.

Julia Smith Translation

For this my son was dead, and has returned to life; and he was lost, and found. And they began to be gladdened.

King James 2000

For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Lexham Expanded Bible

because this son of mine was dead, and is alive again! He was lost and is found!' And they began to celebrate.

Modern King James verseion

for this my son was dead and is alive again, he was lost and is found. And they began to be merry.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for this my son was dead, and is alive again. He was lost, and is now found.' And they began to be merry.

Moffatt New Testament

for my son here was dead and he has come to life, he was lost and he is found.' So they began to make merry.

Montgomery New Testament

"'for this son of mine was dead and is alive again??e was lost and is found.'

NET Bible

because this son of mine was dead, and is alive again -- he was lost and is found!' So they began to celebrate.

New Heart English Bible

for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate.

Noyes New Testament

For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to make merry.

Sawyer New Testament

for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to rejoice.

The Emphasized Bible

Because, this my son, was, dead, and hath come to life again, was lost, and is found. And they began to be making merry.

Thomas Haweis New Testament

For this my son was dead, and is alive again; and was lost, and is found. And they began to be joyous.

Webster

For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Weymouth New Testament

for my son here was dead and has come to life again: he was lost and has been found.' "And they began to be merry.

Williams New Testament

because this son of mine was dead and has come to life, was lost and has been found!' So they began to celebrate.

World English Bible

for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate.

Worrell New Testament

because this my son was dead, and came to life again; had been lost, and was found.' And they began to be merry.

Worsley New Testament

for this my son was dead, and is alive again, and was lost and is found. And they began to be merry.

Youngs Literal Translation

because this my son was dead, and did live again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀναζάω 
Anazao 
Usage: 3

he was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

is found
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

References

American

Hastings

Smith

Context Readings

The Parable Of The Lost Son

23 And bring the fattened calf and kill it, and let us eat and make merry; 24  For here is my son who was dead, and is alive again, was lost, and is found.' So they began making merry. 25 Meanwhile the elder son was out in the fields; but, on coming home, when he got near the house, he heard music and dancing,

Cross References

Luke 15:32

We could but make merry and rejoice, for here is your brother who was dead, and is alive; who was lost, and is found.'"

Ephesians 2:1

You yourselves were once dead because of your offenses and sins.

Ephesians 2:5

Even though we were 'dead' because of our offenses, gave Life to us in giving Life to the Christ. (By God's loving-kindness you have been saved.)

Ephesians 5:14

For everything that has its true character made manifest is clear as light. And that is why it is said--'Sleeper, awake! Arise from the dead, and the Christ shall give thee light!'

Colossians 2:13

And to you, who once were 'dead,' by reason of your sins and your uncircumcised nature--to you God gave Life in giving life to Christ! He pardoned all our sins!

1 Timothy 5:6

But the life of a widow who is devoted to pleasure is a living death.

Revelation 3:1

To the Angel of the Church in Sardis write:-- "These are the words of him who has the seven Spirits of God and the seven stars;--I know your life, and that men say of you that you are living, though you are dead.

Matthew 18:10-13

Beware of despising one of these lowly ones, for in Heaven, I tell you, their angels always see the face of my Father who is in Heaven.

Mark 8:22

They came to Bethsaida. There some people brought a blind man to Jesus, and begged him to touch him.

Luke 10:19

Remember, I have given you the power to 'trample upon serpents and scorpions,' and to meet all the strength of the Enemy. Nothing shall ever harm you in any way.

Luke 15:4

"What man among you who has a hundred sheep, and has lost one of them, does not leave the ninety-nine out in the open country, and go after the lost sheep till he finds it?

Luke 15:7-9

So, I tell you, there will be more rejoicing in Heaven over one outcast that repents, than over ninety-nine religious men, who have no need to repent.

Luke 19:10

The Son of Man has come to 'search for those who are lost' and to save them."

John 5:21

For, just as the Father raises the dead and gives them Life, so also the Son gives Life to whom he pleases.

John 5:24-25

In truth I tell you that he who listens to my Message and believes him who sent me, has Immortal Life, and does not come under condemnation, but has already passed out of Death into Life.

John 11:25

"I am the Resurrection and the Life," said Jesus. "He that believes in me shall live, though he die;

Romans 6:11

So let it be with you-regard yourselves as dead to sin, but as living for God, through union with Christ Jesus.

Romans 6:13

Do not offer any part of your bodies to Sin, in the cause of unrighteousness, but once for all offer yourselves to God (as those who, though once dead, now have Life), and devote every part of your bodies to the cause of righteousness.

Romans 8:2

For through your union with Christ Jesus, the Law of the life- giving Spirit has set you free from the Law of Sin and Death.

Romans 11:15

For, if their being cast aside has meant the reconciliation of the world, what will their reception mean, but Life from the dead?

Romans 12:15

Rejoice with those who are rejoicing, and weep with those who are weeping.

1 Corinthians 12:26

If one part suffers, all the others suffer with it, and if one part has honor done it, all the others share its joy.

2 Corinthians 5:14-15

It is the love of the Christ which compels us, when we reflect that, as one died for all, therefore all died;

Jude 1:12

These are the men who are blots upon your 'Love-feasts,' when they feast together and provide without scruple for themselves alone. They are clouds without rain, driven before the winds; they are leafless trees without a vestige of fruit, dead through and through, torn up by the roots;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain