Parallel Verses
Bible in Basic English
And when he gets back to his house, he sends for his neighbours and friends, saying to them, Be glad with me, for I have got back my sheep which had gone away.
New American Standard Bible
King James Version
And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
Holman Bible
International Standard Version
Then he goes home, calls his friends and neighbors together, and says to them, "Rejoice with me, because I've found my lost sheep!'
A Conservative Version
And when he comes to the house, he calls together his men friends and his men neighbors, saying to them, Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.
American Standard Version
And when he cometh home, he calleth together his friends and his neighbors, saying unto them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.
Amplified
An Understandable Version
And when he gets home, he calls his friends and neighbors together and says to them, 'Rejoice with me, for I found my sheep that was lost.'
Anderson New Testament
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, and says to them., Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.
Common New Testament
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.'
Daniel Mace New Testament
and when he comes home, call his friends and neighbours together, and say to them, rejoice with me, for I have found my sheep, that was lost?
Darby Translation
and being come to the house, calls together the friends and the neighbours, saying to them, Rejoice with me, for I have found my lost sheep.
Godbey New Testament
and having come into the house, calls together the friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me, because I have found my sheep which was lost.
Goodspeed New Testament
and when he reaches home, he calls in his friends and neighbors, and says to them, 'Congratulate me, for I have found my lost sheep!'
John Wesley New Testament
And coming home, he calleth together his friends and neighbours, saying to them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
Julia Smith Translation
And having come into the house, he calls together friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me: for I have found my lost sheep.
King James 2000
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
Lexham Expanded Bible
And [when he] returns to [his] home, he calls together [his] friends and neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost!'
Modern King James verseion
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as he cometh home he calleth together his lovers, and neighbours saying unto them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.'
Moffatt New Testament
and when he gets home he gathers his friends and neighbours: 'Rejoice with me,' he says to them, 'for I have found the sheep I lost.'
Montgomery New Testament
"When he gets home he calls together his friends and his neighbors, saying, "Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.'
NET Bible
Returning home, he calls together his friends and neighbors, telling them, 'Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.'
New Heart English Bible
When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.'
Noyes New Testament
And when he hath come home, he calleth together his friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.
Sawyer New Testament
and coming to the house, he calls together his friends and neighbors, saying, Congratulate me; for I have found my sheep that was lost.
The Emphasized Bible
and, coming unto his house, calleth together the friends and the neighbours, saying unto them - Rejoice with me! because I have found my sheep that was lost!
Thomas Haweis New Testament
And coming home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Congratulate me; for I have found that sheep of mine which was lost.
Twentieth Century New Testament
And, on reaching home, he calls his friends and his neighbors together, and says 'Come and rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.'
Webster
And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
Weymouth New Testament
Then coming home he calls his friends and neighbours together, and says, 'Congratulate me, for I have found my sheep--the one I had lost.'
Williams New Testament
and when he reaches home he calls in his friends and neighbors, and says to them, 'Rejoice with me, because I have found my lost sheep!'
World English Bible
When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!'
Worrell New Testament
and, coming to his house, he calls together his friends and neighbors, saying, Rejoice with me, because I found my sheep, which was lost.
Worsley New Testament
and coming home, he calleth his friends and neighbors together and saith unto them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.
Youngs Literal Translation
and having come to the house, he doth call together the friends and the neighbours, saying to them, Rejoice with me, because I found my sheep -- the lost one.
Themes
Jesus Christ » Parables of » The lost sheep
Joy » Soul-winners' » From finding the lost sheep
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
Parables » Parables of Christ » Lost sheep
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Repentance » The sinner that repents
Salvation » Jesus Christ coming to save
Sheep » Figurative » Parable of the lost
Shepherds » Illustrative » (searching out straying sheep,) of Christ seeking the lost
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Luke 15:6
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Sheep
5 And when he has got it again, he takes it in his arms with joy. 6 And when he gets back to his house, he sends for his neighbours and friends, saying to them, Be glad with me, for I have got back my sheep which had gone away. 7 I say to you that even so there will be more joy in heaven when one sinner is turned away from his wrongdoing, than for ninety-nine good men, who have no need of a change of heart.
Names
Cross References
1 Peter 2:25
Because, like sheep, you had gone out of the way; but now you have come back to him who keeps watch over your souls.
Psalm 119:176
I have gone out of the way like a wandering sheep; make search for your servant; for I keep your teachings ever in mind.
Isaiah 66:10-11
Have joy with Jerusalem, and be glad with her, all you her lovers: take part in her joy, all you who are sorrowing for her:
Luke 2:13-14
And suddenly there was with the angel a great band of spirits from heaven, giving praise to God, and saying,
Luke 15:7
I say to you that even so there will be more joy in heaven when one sinner is turned away from his wrongdoing, than for ninety-nine good men, who have no need of a change of heart.
Luke 15:10
Even so, I say to you, There is joy among the angels of God, when one sinner is turned away from his wrongdoing.
Luke 15:24
For this, my son, who was dead, is living again; he had gone away from me, and has come back. And they were full of joy.
John 3:29
He who has the bride is the husband: but the husband's friend, whose place is by his side and whose ears are open to him, is full of joy because of the husband's voice: such is my joy, and it is complete.
John 15:14
You are my friends, if you do what I give you orders to do.
Acts 11:23
Who, when he came and saw the grace of God, was glad; and he made clear to them the need of keeping near the Lord with all the strength of their hearts:
Acts 15:3
So they, being sent on their way by the church, went through Phoenicia and Samaria, giving news of the salvation of the Gentiles, to the great joy of all the brothers.
Philippians 1:4
And in all my prayers for you all, making my request with joy,
Philippians 2:17
And even if I am offered like a drink offering, giving myself for the cause and work of your faith, I am glad and have joy with you all:
Philippians 4:1
So my brothers, well loved and very dear to me, my joy and crown, be strong in the Lord, my loved ones.
1 Thessalonians 2:19
For what is our hope or joy or crown of glory? Are not even you, before our Lord Jesus, at his coming?
1 Thessalonians 3:7-9
For this cause, brothers, in all our trouble and grief we were comforted about you because of your faith;
1 Peter 2:10
In the past you were not a people, but now you are the people of God; then there was no mercy for you, but now mercy has been given to you.