Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now the Pharisees, who were, lovers of money, were hearing all these things, and were openly sneering at him.

New American Standard Bible

Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were scoffing at Him.

King James Version

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.

Holman Bible

The Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and scoffing at Him.

International Standard Version

Now the Pharisees, who love money, had been listening to all this and began to ridicule Jesus.

A Conservative Version

And the Pharisees, being lovers of money, heard all these things, and they sneered him.

American Standard Version

And the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him.

Amplified

Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were sneering and ridiculing Him.

An Understandable Version

Then the Pharisees, who loved money, heard these things and sneered at Jesus.

Anderson New Testament

And the Pharisees also, who were lovers of money, heard all these things, and they scoffed at him.

Bible in Basic English

And the Pharisees, who had a great love of money, hearing these things, were making sport of him.

Common New Testament

The Pharisees, who were lovers of money, heard all this, and they scoffed at him.

Daniel Mace New Testament

The Pharisees too, who were noted for avarice, heard all this discourse, and treated him with derision.

Darby Translation

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and mocked him.

Godbey New Testament

And the Pharisees, being avaricious, were hearing all these things, and murmuring against Him.

Goodspeed New Testament

The Pharisees, who were avaricious, heard all this, and they ridiculed him.

John Wesley New Testament

And the Pharisees, who were covetous, heard these things, and they derided him.

Julia Smith Translation

And the Pharisees heard all these things, being avaricious: and they derided him.

King James 2000

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.

Lexham Expanded Bible

Now the Pharisees, who were lovers of money, heard all these [things], and they ridiculed him.

Modern King James verseion

And being money-lovers, all the Pharisees also heard all these things. And they derided Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All these things heard the Pharisees also which were covetous. And they mocked him,

Moffatt New Testament

Now the Pharisees who were fond of money heard all this, and they sneered at him.

Montgomery New Testament

Now the Pharisees who loved money listened to all this and they jeered at him.

NET Bible

The Pharisees (who loved money) heard all this and ridiculed him.

New Heart English Bible

The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.

Noyes New Testament

And the Pharisees, who were covetous, heard all this, and they derided him.

Sawyer New Testament

And the Pharisees, who are avaricious, heard all these things, and derided him.

Thomas Haweis New Testament

Then the Pharisees also, who were dear lovers of money, heard all these things, and they sneered at him.

Twentieth Century New Testament

All this was said within hearing of the Pharisees, who were lovers of money, and they began to sneer at Jesus.

Webster

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and they derided him.

Weymouth New Testament

To all this the Pharisees listened, bitterly jeering at Him; for they were lovers of money.

Williams New Testament

Now the Pharisees who were lovers of money had been listening to all this, and they began to ridicule Him.

World English Bible

The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.

Worrell New Testament

And the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were openly mocking Him.

Worsley New Testament

And the pharisees also, who were covetous, heard all these things; and derided Him.

Youngs Literal Translation

And also the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were deriding him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

φιλάργυρος 
Philarguros 
Usage: 2

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκμυκτερίζω 
Ekmukterizo 
Usage: 2

References

American

Fausets

Context Readings

Hypocrisy, Law, And The Kingdom Of God

13 No domestic, can, unto two masters, be in service; for either, the one, he will hate, and, the other, love, or, unto the one, he will hold, and, the other, despise: Ye cannot, unto God, be in service, and unto Riches. 14 Now the Pharisees, who were, lovers of money, were hearing all these things, and were openly sneering at him. 15 And he said unto them - Ye, are they who justify themselves before men, but, God, knoweth your hearts; because, that which amongst men is lofty, is an abomination before God.

Cross References

Luke 23:35

And the people were standing, looking on. But the rulers were sneering, saying - Others, he saved, let him save himself, - if, this, is, the Christ of God, the Chosen.

Luke 20:47

Who devour the houses of widows, and, for a show, are a long time at prayer. These, shall receive, a heavier sentence.

Psalm 35:15-16

But, in mine overthrow, have they rejoiced, and gathered themselves together, - There gathered themselves together against me foolish men, and I knew it not, They have torn in pieces, and not been silent;

Psalm 119:51

Insolent men, have derided me exceedingly, From thy law, have I not swerved.

Isaiah 53:3

Despised was he, and forsaken of men, Man of pains and familiar with sickness, - Yea, like one from whom the face is hidden, Despised, and we esteemed him not.

Isaiah 56:11

And, the dogs, are greedy they know not to be satisfied. Yea, they, are shepherds who know not to discern, - All of them unto their own way, have turned, Every man to his unjust gain, on every hand:

Jeremiah 6:13

For, from the least of them, even unto the greatest of them, Every one, graspeth with greed, - And from the prophet even unto the priest, Every one, dealeth, falsely;

Jeremiah 8:10

Therefore, will I give - Their wives to others, Their fields to such as shall take possession of them, For from the least, even unto the greatest, Every one, is, wholly given to extortion: From the prophet even unto the priest, Every one, dealeth, falsely.

Jeremiah 20:7-8

Thou didst persuade me, O Yahweh and I was persuaded, Thou didst lay firm hold on me and didst prevail, - I am become a mockery, all the day, Every one, is laughing at me.

Ezekiel 22:25-29

Because her princes in her midst are like a roaring lion rending prey, - Life, have they devoured Wealth and precious things, have they been wont to take, Her widows, have they multiplied in her midst.

Ezekiel 33:31

That they may come unto thee as people do come And may sit before thee as my people, And they will hear thy words, But the, words themselves, they not do, - though fond with their mouths, they seem to be, After their unjust gain, their heart is going.

Luke 8:53

And they were deriding him, knowing that she died.

Luke 12:15

And he said unto them - Mind and be guarding yourselves from all covetousness; for not, in one's abundance, doth his life spring out of his possessions.

2 Timothy 3:2

For men will be - fond of themselves, fond of money, ostentatious, arrogant, defamers, to parents, unyielding, unthankful, unkind,

Hebrews 11:36

Others, again, of mockings and scourgings, received trial, nay! further, of bonds and imprisonments:

Hebrews 12:2-3

Looking away unto our faith's Princely-leader and perfecter, Jesus, - who, in consideration of the joy lying before him, endured a cross, shame, despising! And, on the right hand of the throne of God, hath taken his seat.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain