Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Holman Bible
International Standard Version
because I have five brothers to warn them, so that they won't end up in this place of torture, too.'
A Conservative Version
for I have five brothers, that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.
American Standard Version
for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Amplified
An Understandable Version
where I have five brothers. Then he could warn them so that they will not [have to] come to this [terrible] place of torment also.'
Anderson New Testament
for I have five brothers; that he may earnestly admonish them, lest they also come to this place of torment.
Bible in Basic English
For I have five brothers; and let him give them an account of these things, so that they may not come to this place of pain.
Common New Testament
for I have five brothers, so that he may warn them, lest they also come to this place of torment.'
Daniel Mace New Testament
to give them warning, lest they also come into this place of torment.
Darby Translation
for I have five brothers, so that he may earnestly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
Godbey New Testament
for I have five brothers; in order that he may testify to them, that they may not also come to this place of the torment.
Goodspeed New Testament
for I have five brothers; let him warn them so that they will not also come to this place of torture.'
John Wesley New Testament
For I have five brethren; that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.
Julia Smith Translation
For I have five brethren; that he might testify to them, lest they also come into this place of torment.
King James 2000
For I have five brothers; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Lexham Expanded Bible
for I have five brothers, so that he could warn them, in order that they also should not come to this place of torment!'
Modern King James verseion
for I have five brothers, so that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I have five brethren: for to warn them, lest they also come into this place of torment.'
Moffatt New Testament
for I have five brothers; let him bear testimony to them, that they may not come to this place of torture as well.'
Montgomery New Testament
"'Let him earnestly warn them, lest they too come to this place of torment.'
NET Bible
(for I have five brothers) to warn them so that they don't come into this place of torment.'
New Heart English Bible
for I have five brothers, that he may testify to them, so they won't also come into this place of torment.'
Noyes New Testament
for I have five brothers; that he may give earnest warning to them, that they too may not come into this place of torment.
Sawyer New Testament
for I have five brothers, to testify fully to them, that they may not also come to this place of torment
The Emphasized Bible
for I have five brethren; - that he may solemnly testify unto them, lest, they also, come into this place of torment.
Thomas Haweis New Testament
for I have five brothers: that he may testify to them, that they also come not into this place of torment.
Twentieth Century New Testament
For I have five brothers to warn them, so that they may not come to this place of torture also.'
Webster
For I have five brethren; that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.
Weymouth New Testament
For I have five brothers. Let him earnestly warn them, lest they also come to this place of torment.'
Williams New Testament
(for I have five brothers) to warn them, that they too may not come to this place of torture.'
World English Bible
for I have five brothers, that he may testify to them, so they won't also come into this place of torment.'
Worrell New Testament
for I have five brothers; that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.'
Worsley New Testament
for I have five brethren; that he may testify to them my misery, least they also come into this place of torment.
Youngs Literal Translation
for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
Themes
Accumulation of wealth » Riches, earthly (select readings)
Earthly » Refused for obedience » Uprightness
Jesus Christ » Parables of » The rich man and lazarus
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the rich man and lazarus (in peraea)
Parables » Parables of Christ » Rich man and lazarus
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Luke 16:28
Verse Info
Context Readings
The Rich Man And Lazarus
27
The rich man said: I beg you, father Abraham, send Lazarus to my father's house.
28
Names
Cross References
Psalm 49:12-13
But mortals will not continue here with what they treasure. They are like animals that die.
Acts 2:40
He gave a thorough witness with many words and exhorted them, saying: Save yourselves from this indecent generation.
Acts 20:23
Holy Spirit warns me that in every city, prison and hardships are facing me there.
1 Thessalonians 4:6
Let no man defraud his brother in any matter. Jehovah is the avenger of this. We also have warned you and testified.