Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said he to the disciples, "It cannot be avoided, but that offenses will come. Nevertheless, woe be to him through whom they come.
New American Standard Bible
He said to His disciples,
King James Version
Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!
Holman Bible
He
International Standard Version
Jesus told his disciples, "It is inevitable that temptations to sin will come, but how terrible it will be for the person through whom they come!
A Conservative Version
And he said to his disciples, It is impossible for the stumbling-blocks not to come, but woe to him through whom they come!
American Standard Version
And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come; but woe unto him, through whom they come!
Amplified
Jesus said to His disciples,
An Understandable Version
Then Jesus said to His disciples, "It is inevitable that occasions which cause people to be led astray [from God] will come, but it is too bad for that person who is responsible for it happening.
Anderson New Testament
Then he said to his disciples: It is impossible that causes of offense should not come; but alas for him by whom they come!
Bible in Basic English
And he said to his disciples, It is necessary for causes of trouble to come about, but unhappy is he by whom they come.
Common New Testament
Then he said to his disciples, "Things that cause people to sin are bound to come, but woe to him through whom they do come!
Daniel Mace New Testament
Then said Jesus to his disciples, it is impossible but that discouragements should come: but wo to him, who is the occasion of them.
Darby Translation
And he said to his disciples, It cannot be but that offences come, but woe to him by whom they come!
Godbey New Testament
And He spoke to His disciples, It is impossible for offenses not to come: but woe unto him, through whom they come;
Goodspeed New Testament
And he said to his disciples, "It is inevitable that hindrances should arise, but alas for the man who causes them!
John Wesley New Testament
Then said he to the disciples, It is impossible but offences will come; but wo to him through whom they come.
Julia Smith Translation
And he said to the disciples, It is impossible there come not causes of offence: and woe, through whom they come!
King James 2000
Then said he unto the disciples, It is impossible but that temptations to sin will come: but woe unto him, through whom they come!
Lexham Expanded Bible
And he said to his disciples, "It is impossible for causes for stumbling not to come, but woe [to him] through whom they come!
Modern King James verseion
And He said to the disciples, It is impossible but that offenses will come. But woe to him through whom they come!
Moffatt New Testament
To his disciples he said, "It is inevitable that hindrances should come, but woe to the man by whom they come;
Montgomery New Testament
Jesus said to his disciples. "It is not possible but that occasions of stumbling should occur, but woe to him through whom they come!
NET Bible
Jesus said to his disciples, "Stumbling blocks are sure to come, but woe to the one through whom they come!
New Heart English Bible
He said to the disciples, "It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come.
Noyes New Testament
And he said to his disciples, It is impossible but that stumblingblocks will come; but woe to him through whom they come!
Sawyer New Testament
AND he said to his disciples, It is inevitable that offenses should come; but woe to him by whom they come;
The Emphasized Bible
And he said unto his disciples: - It is, impossible, that occasions of stumbling should not come, notwithstanding, alas! for him through whom they do come:
Thomas Haweis New Testament
THEN he said to his disciples, It is impossible that offences should not come; but wo to him through whom they come!
Twentieth Century New Testament
Jesus said to his disciples: "It is inevitable that there should be snares; yet alas for him who is answerable for them!
Webster
Then he said to the disciples, It is impossible but that causes of sin will come: but woe to him by whom they come!
Weymouth New Testament
Jesus said to His disciples, "It is inevitable that causes of stumbling should come; but alas for him through whom they come!
Williams New Testament
Now He said to His disciples: "It is inevitable that snares to evil will come, but a curse be on the man through whom they come!
World English Bible
He said to the disciples, "It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come!
Worrell New Testament
And He said to His disciples, "It is impossible but that occasions of stumbling should come; but woe to him through whom they come!
Worsley New Testament
Then said He to the disciples, It is impossible that offences should not come: but wo to him by whom they come.
Youngs Literal Translation
And he said unto the disciples, 'It is impossible for the stumbling blocks not to come, but woe to him through whom they come;
Themes
Topics
Interlinear
De
me
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Skandalon
Dia
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 17:1
Verse Info
Context Readings
Sin, Forgiveness, Faith, And Service
1 Then said he to the disciples, "It cannot be avoided, but that offenses will come. Nevertheless, woe be to him through whom they come. 2 It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were cast into the sea, rather than that he should offend one of these little ones.
Cross References
Matthew 18:7
Woe be unto the world because of evil offenses! Howbeit, it cannot be avoided but that offenses shall be given. Nevertheless, woe be to the man, by whom the offense cometh.
1 Corinthians 11:19
For there must be sects among you, that they which among you are perfect might be known.
Matthew 16:23
Then turned he about, and said unto Peter, "Come after me, Satan: thou offendest me, because thou savourest not Godly things, but worldly things."
Romans 14:13
Let us not, therefore, judge one another any more. But judge this, rather: that no man put a stumbling block, or an occasion to fall in his brother's way.
Romans 14:20-21
Destroy not the work of God for a little meat's sake. All things are pure: but it is evil for that man, which eateth with hurt of his conscience.
Romans 16:17
I beseech you, brethren: mark them which cause division, and give occasions of evil contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
1 Corinthians 8:13
Wherefore if meat hurt my brother, I will eat no flesh while the world standeth, because I will not hurt my brother.
1 Corinthians 10:32
See that ye give none occasion of evil: neither to the Jews, nor yet to the gentiles, neither to the congregation of God.
2 Thessalonians 2:10-12
and in all deceivableness of unrighteousness, among them that perish: because they received not the love of the truth, that they might have been saved.
Revelation 2:14
But I have a few things against thee: that thou hast, there, they that maintain the doctrine of Balaam, which taught in Balak to put occasion of sin before the children of Israel, that they should eat of meat dedicated unto idols, and to commit fornication.
Revelation 2:20
Notwithstanding, I have a few things against thee, that thou sufferest that woman Jezebel, which called herself a prophetess to teach and to deceive my servants, to make them commit fornication, and to eat meats offered up unto idols.
Revelation 13:14-18
And deceived them that dwelt on the earth, by the means of those signs which he had power to do in the sight of the beast, saying to them that dwelt on the earth: that they should make an image unto the beast, which had the wound of a sword, and did live.