Parallel Verses
Anderson New Testament
It would be better for him that a millstone were hung about his neck, and he were thrown into the sea, than that he should cause one of these little ones to sin.
New American Standard Bible
King James Version
It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
Holman Bible
International Standard Version
It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea than for him to cause one of these little ones to sin.
A Conservative Version
It is better for him if a donkey-powered millstone were hanged about his neck, and he were thrown into the sea, than that he should cause one of these little ones to stumble.
American Standard Version
It were well for him if a millstone were hanged about his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.
Amplified
An Understandable Version
It would be good [i.e., better] for him to have had a huge millstone tied around his neck and be thrown into the ocean [Note: This "millstone" was a huge, circular stone rolled over grain to crush it and was moved by an animal walking in a circle], rather than having him cause one of these little ones [i.e., humble followers of the Lord] to be led astray [from God].
Bible in Basic English
It would be well for him if a great stone was put round his neck and he was dropped into the sea, before he made trouble for any of these little ones.
Common New Testament
It would be better for him if a millstone were hung round his neck and he were thrown into the sea, than that he should cause one of these little ones to sin.
Daniel Mace New Testament
it were better for him that a milstone were hang'd about his neck, and he were thrown into the sea, than that he should occasion any innocent person to relapse.
Darby Translation
It would be more profitable for him if a millstone were hanged about his neck and he cast into the sea, than that he should be a snare to one of these little ones.
Godbey New Testament
it is good for him if a millstone is hung around his neck, and he is cast into the sea, rather than that he may offend one of these little ones.
Goodspeed New Testament
He might better have a millstone hung around his neck, and be thrown into the sea, than be a hindrance to one of these humble people.
John Wesley New Testament
It were better for him that a mill-stone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
Julia Smith Translation
It is profitable to him if the millstone of an ass were placed about his neck, and he cast into the sea, rather than he should offend one of these little ones.
King James 2000
It would be better for him that a millstone were hanged about his neck, and he was cast into the sea, than that he should cause one of these little ones to stumble.
Lexham Expanded Bible
It would be better for him if {a millstone} is placed around his neck and he is thrown into the sea than that he causes one of these little ones to sin.
Modern King James verseion
It were better for him that a millstone were hanged around his neck and he were cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were cast into the sea, rather than that he should offend one of these little ones.
Moffatt New Testament
it would be well for him to have a millstone hung round his neck and be flung into the sea, rather than prove a hindrance to one of these little ones!
Montgomery New Testament
"It were well for him if a millstone were tied about his neck, and he were hurled into the sea, rather than he should cause one of these little ones to stumble.
NET Bible
It would be better for him to have a millstone tied around his neck and be thrown into the sea than for him to cause one of these little ones to sin.
New Heart English Bible
It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.
Noyes New Testament
It were better for him to have a millstone hung round his neck, and be cast into the sea, than to cause one of these little ones to fall away.
Sawyer New Testament
it would be profitable for him if a millstone was placed around his neck, and he was cast into the sea, rather than that he should offend one of these little ones.
The Emphasized Bible
It profiteth him, if, a mill-stone, is hung about his neck, and he is cast into the sea, than that he cause, one, of these little ones, to stumble.
Thomas Haweis New Testament
It would be advantageous for him, if a milstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea, rather than offend one of these little ones.
Twentieth Century New Testament
It would be good for him if he had been flung into the sea with a mill-stone round his neck, rather than that he should prove a snare to even one of these lowly ones.
Webster
It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should cause one of these little ones to fall into sin.
Weymouth New Testament
It would be well for him if, with a millstone round his neck, he were lying at the bottom of the sea, rather than that he should cause even one of these little ones to fall.
Williams New Testament
It would be better for him to have a millstone hung around his neck, and he be hurled into the sea, than for him to ensnare one of these lowly ones.
World English Bible
It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.
Worrell New Testament
It were profitable for him, if a millstone were placed about his neck, and he thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.
Worsley New Testament
It were better for him that a milstone were hung about his neck, and he were thrown into the sea, than that he should cause one of these little ones to offend.
Youngs Literal Translation
it is more profitable to him if a weighty millstone is put round about his neck, and he hath been cast into the sea, than that he may cause one of these little ones to stumble.
Topics
Interlinear
Perikeimai
Peri
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 17:2
Verse Info
Context Readings
Sin, Forgiveness, Faith, And Service
1 Then he said to his disciples: It is impossible that causes of offense should not come; but alas for him by whom they come! 2 It would be better for him that a millstone were hung about his neck, and he were thrown into the sea, than that he should cause one of these little ones to sin. 3 Take heed to yourselves; if your brother sin against you, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Cross References
Mark 9:42
And whoever will ensnare one of these little ones that believe on me, it would be better for him if a millstone were hung about his neck, and he were thrown into the sea.
Matthew 18:3-6
and said: Verily I say to you, Unless you turn and become as little children, you can not enter the kingdom of heaven.
Matthew 18:10
Take heed that you despise not one of these little ones: for I say to you, That their angels in heaven do always behold the face of my Father who is in heaven.
Matthew 18:14
Even so, it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should be lost.
Matthew 26:24
The Son of man goes, as it is written of him; but alas for that man by whom the Son of man is delivered up! It would have been good for that man, if he had not been born.
John 21:15
When, therefore, they had taken breakfast, Jesus said to Simon Peter: Simon, son of Jonah, Do you love me more than these? He said to him: Yes, Lord, thou knowest that I love thee. He said to him: Feed my lambs.
1 Corinthians 8:11-12
and will not the weak brother, for whom Christ died, perish through your knowledge?
1 Corinthians 9:15
But I have availed myself of none of these things; nor do I write these things that it should be so done to me. For it would be better for me to die, than that any one should make my boasting vain.
1 Corinthians 9:22
to the weak I became like one who was weak, that I might gain the weak: I have become all things to all men, that I may, by all means, save some.
2 Peter 2:1-3
But there were false prophets among the people, as there will be false teachers also among you; and these will stealthily introduce ruinous sects, and deny the Lord that bought them, bringing upon themselves swift destruction: