Parallel Verses
Julia Smith Translation
And having been asked by the Pharisees when the kingdom of God comes, he answered them and said, The kingdom of God comes not with observation:
New American Standard Bible
Now having been questioned by the Pharisees
King James Version
And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation:
Holman Bible
Being
International Standard Version
Once Jesus was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come. He answered them, "The kingdom of God is not coming with a visible display.
A Conservative Version
And questioned by the Pharisees when the kingdom of God comes, he answered them and said, The kingdom of God does not come with observation,
American Standard Version
And being asked by the Pharisees, when the kingdom of God cometh, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation:
Amplified
Now having been asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, He replied,
An Understandable Version
And when He was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus answered them, "The kingdom of God will not come the way you are looking for it.
Anderson New Testament
And being asked by the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said: The kingdom of God comes not so as to attract attention;
Bible in Basic English
And when the Pharisees put questions to him about when the kingdom of God would come, he gave them an answer and said, The kingdom of God will not come through observation:
Common New Testament
Now when he was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, he answered them, "The kingdom of God does not come with observation;
Daniel Mace New Testament
Upon the Pharisees asking him, when the kingdom of God should come, he answer'd them, the kingdom of God is not usher'd in with pomp and exclamations,
Darby Translation
And having been asked by the Pharisees, When is the kingdom of God coming? he answered them and said, The kingdom of God does not come with observation;
Godbey New Testament
Then being interrogated by the Pharisees, when the kingdom of God is coming, He responded to them and said, The kingdom of God comes not with observation:
Goodspeed New Testament
He was once asked by the Pharisees when the Kingdom of God would come, and he answered, "The Kingdom of God is not coming visibly,
John Wesley New Testament
And being asked by the Pharisees, When cometh the kingdom of God, He answered them and said, The kingdom of God, cometh not with observation.
King James 2000
And when he was demanded by the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God comes not with outward observation:
Lexham Expanded Bible
Now [when he] was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, he answered them and said, "The kingdom of God does not come with {things that can be observed},
Modern King James verseion
And being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, He answered and said, The kingdom of God does not come with observation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, "The kingdom of God cometh not with waiting for.
Moffatt New Testament
On being asked by the Pharisees when the Reign of God was coming, he answered them, "The Reign of God is not coming as you hope to catch sight of it;
Montgomery New Testament
The Pharisees asked him when the kingdom of God was coming. He answered. "The kingdom of God does not come so that you can catch sight of it,
NET Bible
Now at one point the Pharisees asked Jesus when the kingdom of God was coming, so he answered, "The kingdom of God is not coming with signs to be observed,
New Heart English Bible
Being asked by the Pharisees when the Kingdom of God would come, he answered them, "The Kingdom of God does not come with observation;
Noyes New Testament
And being asked by the Pharisees when the kingdom of God was coming, he answered them and said, The kingdom of God cometh not in such a manner as to be watched for;
Sawyer New Testament
And being asked by the Pharisees when the kingdom of God comes, he answered them and said, The kingdom of God comes not with observation;
The Emphasized Bible
And, being questioned by the Pharisees, When cometh the kingdom of God? he answered them and said - The kingdom of God cometh not with narrow watching;
Thomas Haweis New Testament
And being asked by one of the Pharisees, When cometh the kingdom of God? he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation:
Twentieth Century New Testament
Being once asked by the Pharisees when the Kingdom of God was to come, Jesus answered: "The Kingdom of God does not come in a way that admits of observation,
Webster
And when he was asked by the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation.
Weymouth New Testament
Being asked by the Pharisees when the Kingdom of God was coming, He answered, "The Kingdom of God does not so come that you can stealthily watch for it.
Williams New Testament
Now, when He was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, He answered them, "The kingdom of God is not coming with visible display,
World English Bible
Being asked by the Pharisees when the Kingdom of God would come, he answered them, "The Kingdom of God doesn't come with observation;
Worrell New Testament
And being asked by the Pharisees, when the Kingdom of God is coming, He answered them, and said, "The Kingdom of God comes not with observation;
Worsley New Testament
And being asked by the pharisees, when the kingdom of God should come, He answered and said, the kingdom of God cometh not with observation.
Youngs Literal Translation
And having been questioned by the Pharisees, when the reign of God doth come, he answered them, and said, 'The reign of God doth not come with observation;
Themes
Jesus Christ » History of » Teaches the pharisees concerning the coming of his kingdom (in peraea)
Interlinear
De
Eperotao
Basileia
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 17:20
Verse Info
Context Readings
The Coming Of The Kingdom Of God
19 And he said to him, Having risen, go: thy faith has saved thee. 20 And having been asked by the Pharisees when the kingdom of God comes, he answered them and said, The kingdom of God comes not with observation: 21 Neither shall they say, Behold here or, behold there! for, behold, the kingdom of God is within you.
Phrases
Cross References
Luke 19:11
And they hearing these things, having added, he spake a parable, for he was near to Jerusalem, and they thought that immediately the kingdom of God is about to be rendered visible.
Daniel 2:44
And in their days that they are kings, the God of the heavens shall set up a kingdom that shall not be destroyed forever: and its kingdom shall be left to another people; it shall beat small and destroy all these kingdoms, and this shall stand forever.
Zechariah 4:6
And he will answer And say to me, saying, This the word of Jehovah to Zerubbabel, saying, Not by strength, not by power, but by my spirit, said Jehovah of armies.
Luke 10:11
And the dust having cleaved to us from your city, we wipe off to you but know this, that the kingdom of God has drawn nigh to you.
Luke 16:16
The law and the prophets until John: from then the kingdom of God announces good news, and every one is forced into it.
Luke 17:23-24
And they shall say to you, Behold here, or; behold there: go not away, nor pursue.
John 18:36
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, my servants had contended, that I be not delivered to the Jews; and now my kingdom is not hence.
Acts 1:6-7
Truly they therefore having come together, asked him, saying, Lord, if in this time thou wilt restore the kingdom of Israel?