Parallel Verses
The Emphasized Bible
And, answering, they say unto him - Where, Lord? And, he, said unto them - Where the body is, there, the vultures also, will be gathered together.
New American Standard Bible
And answering they *said to Him, “Where, Lord?” And He said to them,
King James Version
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.
Holman Bible
“Where, Lord?”
He said to them,
International Standard Version
Then they asked him, "Where, Lord, will this take place?" He told them, "Wherever there's a corpse, there the vultures will gather."
A Conservative Version
And having answered, they say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there the vultures will be gathered together.
American Standard Version
And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is , thither will the eagles also be gathered together.
Amplified
And they asked Him, “Where, Lord?” He answered,
An Understandable Version
And they asked Jesus, "Where [will this happen], Lord?" And He answered them, "Wherever there is a [dead] body [you will see] vultures gathered there also."
Anderson New Testament
And they answered and said to him. Where, Lord? And he said to them: Where the body is, there will the vultures be gathered.
Bible in Basic English
And they, answering him, said, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there will the eagles come together.
Common New Testament
And they said to him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there the eagles will be gathered together."
Daniel Mace New Testament
then they ask'd him, where, Lord, will this happen? he reply'd, wherever the carcase is, there will the eagles hover together.
Darby Translation
And answering they say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there the eagles will be gathered together.
Godbey New Testament
Responding they say to Him, Where, Lord? And He said to them, Where the body is, there the eagles will also be gathered together.
Goodspeed New Testament
They said to him, "Where will this be, Master?" And he said to them, "Wherever there is a dead body the vultures will flock!"
John Wesley New Testament
And they answering said to him, Where Lord? And he said to them, Wheresoever the body is, there will the eagles be gathered together.
Julia Smith Translation
And having answered, they say to him, Where, Lord And he said to them, Where the body, there shall the eagles be gathered together.
King James 2000
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wherever the body is, there will the vultures be gathered together.
Lexham Expanded Bible
And they answered [and] said to him, "Where, Lord?" So he said to them, "Where the dead body [is], there also the vultures will be gathered."
Modern King James verseion
And they answered and said to Him, Where, Lord? And He said to them, Wherever the body is, there the eagles will be gathered together.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Wheresoever the body shall be, thither will the eagles resort."
Moffatt New Testament
They asked him, "Where, Lord?" And he said to them, "Where the body is lying, there the vultures will gather."
Montgomery New Testament
"Where, Master?" they asked him. "Where the dead body is," he answered, "there will the vultures be gathered together."
NET Bible
Then the disciples said to him, "Where, Lord?" He replied to them, "Where the dead body is, there the vultures will gather."
Noyes New Testament
And they answering say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there also will the eagles be gathered together.
Sawyer New Testament
And they answered and said to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there will the eagles be gathered together.
Twentieth Century New Testament
"Where will it be, Master?" interposed the disciples. "Where there is a body," said Jesus, "'there will the vultures flock.'"
Webster
And they answered and said to him, Where Lord? And he said to them, Wherever the body is, thither will the eagles be collected.
Weymouth New Testament
"Where, Master?" they inquired. "Where the dead body is," He replied, "there also will the vultures flock together."
Williams New Testament
Then they asked Him, "Where, Lord, will this be?" And He said to them, "Wherever there is carrion the vultures will flock."
World English Bible
They, answering, asked him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there will the vultures also be gathered together."
Worrell New Testament
And, answering, they say to Him, "Where, Lord?" and He said to them, "Where the body is, there will the eagles also be gathered together."
Worsley New Testament
And they answered and said unto Him, Where, Lord? And He said to them, where the carcase is, there will the eagles be gathered together.
Youngs Literal Translation
And they answering say to him, 'Where, sir?' and he said to them, 'Where the body is, there will the eagles be gathered together.'
Themes
Coming of the lord jesus Christ » What the days will be like when the lord comes
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Jesus Christ » History of » Teaches the pharisees concerning the coming of his kingdom (in peraea)
Interlinear
De
Hopou
sunago
Word Count of 35 Translations in Luke 17:37
Verse Info
Context Readings
The Coming Of The Son Of Man
37 And, answering, they say unto him - Where, Lord? And, he, said unto them - Where the body is, there, the vultures also, will be gathered together.
Phrases
Cross References
Matthew 24:28
Wheresoever, the corpse, shall be, there, shall be gathered, the vultures!
Job 39:29-30
From thence, he searcheth out food, far away, his eyes do pierce;
Daniel 9:26-27
And, after the sixty-two weeks, shall the Anointed One, be cut off, and have, nothing, - and, the city and the sanctuary, will one destroy with the Prince, and so will his own end come with an overwhelming flood, howbeit, up to the full end of the war, are decreed astounding things.
Amos 9:1-4
I saw My Lord stationed by the altar, and he said - Smite the capital - that the sills, may tremble, Yea break them off on the head of them all, and, the last of them, with the sword, will I slay, - He that fleeth of them, shall not flee away, and he that escapeth of them, shall not make good his escape.
Zechariah 13:8-9
And it shall come to pass, in all the land, declareth Yahweh, Two-thirds therein, shall be cut off, and expire, - but, a third, shall be left therein;
Zechariah 14:2
Yea I will gather together all the nations unto Jerusalem, to battle, and the city, shall be captured, and the houses, plundered, and, the women, ravished, - and half of the city, shall go forth, into exile, but, the remainder of the people, shall not be cut off out of the city.
1 Thessalonians 2:16
Hindering us from speaking, unto the nations, that they might be saved, to the filling up of their own sins, continually; but anger hath overtaken them at length.
Revelation 19:17-18
And I saw one messenger, standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying, unto all the birds that fly in mid-heaven, - Hither! be gathered together unto the great supper of God, -