Parallel Verses

The Emphasized Bible

I saw My Lord stationed by the altar, and he said - Smite the capital - that the sills, may tremble, Yea break them off on the head of them all, and, the last of them, with the sword, will I slay, - He that fleeth of them, shall not flee away, and he that escapeth of them, shall not make good his escape.

New American Standard Bible

I saw the Lord standing beside the altar, and He said,
“Smite the capitals so that the thresholds will shake,
And break them on the heads of them all!
Then I will slay the rest of them with the sword;
They will not have a fugitive who will flee,
Or a refugee who will escape.

King James Version

I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.

Holman Bible

I saw the Lord standing beside the altar, and He said:

Strike the capitals of the pillars
so that the thresholds shake;
knock them down on the heads of all the people.
Then I will kill the rest of them with the sword.
None of those who flee will get away;
none of the fugitives will escape.

International Standard Version

I saw the Lord standing beside the altar as he was saying, "Strike the doorposts so that the thresholds tremble, bringing them down on the heads of all of them. Those who survive I will kill with the sword. Those who flee will not escape. There will be no deliverance for the fugitives.

A Conservative Version

I saw LORD standing beside the altar. And he said, Smite the capitals, that the thresholds may shake, and break them in pieces on the head of all of them, and I will kill the last of them with the sword. There shall not one of them

American Standard Version

I saw the Lord standing beside the altar: and he said, Smite the capitals, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will slay the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.

Amplified

I saw [in a vision] the Lord standing at the altar, and He said,

“Destroy the capitals (tops) of the pillars so that the thresholds will shake,
And break them on the heads of all of the people!
Then I will kill the rest of them with the sword;
They will not have a fugitive who will get away,
Or a survivor who will escape.

Bible in Basic English

I saw the Lord stationed by the side of the altar, giving blows to the tops of the pillars so that the doorsteps were shaking: and he said, I will let all of them be broken with earth-shocks; I will put the last of them to the sword: if any one of them goes in flight he will not get away, not one of them will be safe.

Darby Translation

I saw the Lord standing upon the altar; and he said, Smite the chapiter that the thresholds may shake; and break all of them in pieces, in the head; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not get away by flight, and he that escapeth of them shall not be delivered.

Julia Smith Translation

I saw Jehovah standing upon the altar: and he will say, Strike the crown, and the thresholds shall tremble: and dash them in pieces upon the head of them all; and the last of them I will slay with the sword: the fleeing to them shall not flee, and he escaping to them shall not escape.

King James 2000

I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Strike the lintel of the door, that the posts may shake: and break them on the heads of all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that flees of them shall not flee away, and he that escapes of them shall not be delivered.

Lexham Expanded Bible

I saw my Lord standing by the altar and he said, "Strike the capitals so that the thresholds will shake, and shatter them on the head of all of them, and I will kill the rest of them with the sword. A fugitive belonging to them will not run away, and a survivor belonging to them will not escape.

Modern King James verseion

I saw the Lord standing by the altar. And He said, Strike the capital of the door, so that the thresholds shall shake; and break them on the head of all of them. And I will kill the last of them with the sword. Not one of them fleeing will flee, and not a fugitive of them will escape.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I saw the LORD standing upon the altar, and he said, "Smite the door check, that the posts may shake withal. For their covetousness shall fall upon all their heads, and their posterity shall be slain with the sword. They shall not flee away, there shall not one of them escape, nor be delivered.

NET Bible

I saw the sovereign One standing by the altar and he said, "Strike the tops of the support pillars, so the thresholds shake! Knock them down on the heads of all the people, and I will kill the survivors with the sword. No one will be able to run away; no one will be able to escape.

New Heart English Bible

I saw the Lord standing beside the altar, and he said, "Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.

Webster

I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.

World English Bible

I saw the Lord standing beside the altar, and he said, "Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.

Youngs Literal Translation

I have seen the Lord standing by the altar, and He saith: 'Smite the knob, and the thresholds shake, And cut them off by the head -- all of them, And their posterity with a sword I do slay, Not flee to them doth the fleer, Nor escape to them doth a fugitive.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

נצב 
Natsab 
Usage: 75

upon the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

and he said

Usage: 0

נכה 
Nakah 
Usage: 501

the lintel of the door
כּפתּור כּפתּר 
Kaphtor 
Usage: 18

that the posts
סף 
Caph 
Usage: 32

רעשׁ 
Ra`ash 
Usage: 30

and cut
בּצע 
Batsa` 
Usage: 17

them in the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

all of them and I will slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

the last
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

of them with the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

of them shall not flee away
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

and he that escapeth
פּלט פּליט פּליט 
Paliyt 
Usage: 24

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Destruction Of Israel

1 I saw My Lord stationed by the altar, and he said - Smite the capital - that the sills, may tremble, Yea break them off on the head of them all, and, the last of them, with the sword, will I slay, - He that fleeth of them, shall not flee away, and he that escapeth of them, shall not make good his escape. 2 Though they break through into hades, from thence, shall my hand fetch them, - and, though they ascend the heavens, from thence, will I bring them down;

Cross References

Psalm 68:21

Yea, God himself, will smite through the head of his foes, - The hairy crown of him that is marching on in his guilty deeds.

Amos 3:14

That, in the day I visit the transgressions of Israel upon him, then will I punish, concerning the altars of Bethel, So shall the horns of the altar, be broken off, and they shall fall to the ground;

Habakkuk 3:13

Thou hast come forth to the salvation of thy people, to salvation, with thine Anointed One, - Thou hast crushed the Head out of the house of the lawless one, baring the foundation up to the neck, Selah.

John 1:18

No one, hath seen, God, at any time: An Only Begotten God, The One existing within the bosom of the Father, He, hath interpreted him .

2 Chronicles 18:18

Then said he, Therefore, hear ye the word of Yahweh, - I saw Yahweh, sitting upon his throne, and, all the host of the heavens, standing, on his right hand and his left.

Isaiah 6:1

In the year that King Uzziah died, I saw My Lord, sitting upon a throne high and lifted up, and, his skirts, did fill the temple,

Isaiah 6:3-4

And they continued crying out one to another, and said, Holy - holy - holy, is Yahweh of hosts, - the fulness of the whole earth, is his glory.

Isaiah 24:17-18

Terror and pit and snare, - are upon thee, O inhabitant of the earth!

Isaiah 30:16

But ye said, - Nay! but on horses, will we flee For this cause, shall ye indeed flee, - And on the swift, will we ride, For this cause, swift, shall be your pursuers:

Jeremiah 48:44

He that fleeth from the face of the terror, Shall fall into the pit, And, he that getteth up out of the pit, Shall be captured by the snare, - For I will bring against her - against Moab, The year of their visitation, Declareth Yahweh.

Ezekiel 1:28

as the appearance of the bow which is in a cloud on a day of rain, so was the appearance of the brightness round about, that was the appearance of the likeness of the glory of Yahweh, and when I saw, I fell upon my face, and heard a voice of one speaking.

Ezekiel 9:2

And lo! six men coming in out of the way of the upper gate which looketh toward the north even every man with his destructive weapon in his hand, and one man in their midst clothed with linen, having a scribes ink holder by his side, - so they came in and stood beside the altar of bronze.

Ezekiel 10:4

Then arose the glory of Yahweh from off the cherub, unto the threshold of the house, - and the house was fled with the cloud, and the, court, was fled with the brightness of the glory of Yahweh.

Amos 2:14-15

Therefore shall flight, perish, from the swift, and, the mighty, shall not invigorate his strength, - nor shall, the hero, escape with his life;

Zephaniah 2:14

So shall lie down in her midst - flocks, each living thing of a nation, both pelican and bittern, in her capitals, shall roost, - a voice, shall resound in the window, the bustard, on the sill, for he hath destroyed, hath laid bare.

Zechariah 11:1-2

Open, O Lebanon, thy doors, - that a fire, may devour, thy cedar,

John 1:32

And John bare witness, saying - I have gazed upon the Spirit, descending like a dove, out of heaven, - and it abode upon him.

Acts 26:13

at midday, on the road, I saw, O King, from heaven, above the splendour of the sun, shining around me, a light, and around them who, with me, were journeying;

Revelation 1:17

And, when I saw him, I fell at his feet as dead, and he laid his right hand upon me, saying - Do not fear! I, am the First, and the Last,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain