Parallel Verses
World English Bible
"Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.
New American Standard Bible
King James Version
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Holman Bible
International Standard Version
"Two men went up to the Temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.
A Conservative Version
Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax collector.
American Standard Version
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Amplified
An Understandable Version
"Two men went up to the Temple [in Jerusalem] to pray. One of them was a Pharisee and the other one was a tax collector.
Anderson New Testament
Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a publican.
Bible in Basic English
Two men went up to the Temple for prayer; one a Pharisee, and the other a tax-farmer.
Common New Testament
"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
Daniel Mace New Testament
two men went to the temple to pray; the one a Pharisee, the other a Publican.
Darby Translation
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer.
Godbey New Testament
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Goodspeed New Testament
"Two men went up to the Temple to pray; one was a Pharisee and the other a tax-collector.
John Wesley New Testament
Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a publican.
Julia Smith Translation
Two men went up to the temple to pray; one a Pharisee, and the other a publican.
King James 2000
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax collector.
Lexham Expanded Bible
"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
Modern King James verseion
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-collector.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Two men went up into the temple to pray: the one a Pharisee, and the other a publican.
Moffatt New Testament
"Two men went up to pray in the temple; one was a Pharisee and the other was a taxgatherer.
Montgomery New Testament
"Two men are going up to the temple to pray; the one a Pharisee, the other a tax-gatherer.
NET Bible
"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
New Heart English Bible
"Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.
Noyes New Testament
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Sawyer New Testament
Two men went up to the temple to pray; one a Pharisee, and the other a publican.
The Emphasized Bible
Two men, went up into the temple to pray, one, a Pharisee, and, the other, a tax-collector.
Thomas Haweis New Testament
Two men went up to the temple to pray; the one a Pharisee, the other a tax-farmer.
Twentieth Century New Testament
"Two men went up into the Temple Courts to pray. One was a Pharisee and the other a tax-gatherer.
Webster
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Weymouth New Testament
"Two men went up to the Temple to pray," He said; "one being a Pharisee and the other a tax-gatherer.
Williams New Testament
"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee, the other a tax-collector.
Worrell New Testament
Two men went up into the temple to pray; one a Pharisee, and the other a tax-collector.
Worsley New Testament
Two men went up to the temple to pray; the one a pharisee and the other a publican.
Youngs Literal Translation
'Two men went up to the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer;
Themes
Abasement » Who shall be abased
Attendance » Reasons for » Christ, our example
Exaltation » Those that exalt themselves
Jesus Christ » Parables of » The pharisee and the publican
Parables » Parables of Christ » Pharisee and publican
Publicans » Parable concerning
Sabbath » Worship celebrated on » Christ, our example
Self-righteousness » Illustrated
Self-righteousness » The self-righteous
Temple » Solomon's » Uses of the temple » For prayer and worship
The Second Temple » The jews » Prayed without, while the priest offered incense within
Tithe » Who pays their tithe, but does not do weightier matters of the law
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Luke 18:10
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector
9 He spoke also this parable to certain people who were convinced of their own righteousness, and who despised all others. 10 "Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector. 11 The Pharisee stood and prayed to himself like this: 'God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.
Phrases
Cross References
Acts 3:1
Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, the ninth hour.
1 Kings 8:30
Listen to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they shall pray toward this place. Yes, hear in heaven, your dwelling place; and when you hear, forgive.
2 Kings 20:5
"Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, 'Thus says Yahweh, the God of David your father, "I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you shall go up to the house of Yahweh.
2 Kings 20:8
Hezekiah said to Isaiah, "What shall be the sign that Yahweh will heal me, and that I shall go up to the house of Yahweh the third day?"
Matthew 21:31-32
Which of the two did the will of his father?" They said to him, "The first." Jesus said to them, "Most certainly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into the Kingdom of God before you.
Luke 1:9-10
according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
Luke 7:29-30
When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John's baptism.
Luke 19:46
saying to them, "It is written, 'My house is a house of prayer,' but you have made it a 'den of robbers'!"
Acts 23:6-8
But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, "Men and brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. Concerning the hope and resurrection of the dead I am being judged!"
Acts 26:5
having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.
Philippians 3:5
circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; concerning the law, a Pharisee;