Parallel Verses
American Standard Version
And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
New American Standard Bible
King James Version
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
Holman Bible
A
International Standard Version
Then an official asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"
A Conservative Version
And a certain ruler questioned him, saying, Good teacher, having done what, will I inherit eternal life?
Amplified
A certain ruler asked Him, “Good Teacher [You who are essentially and morally good], what shall I do to inherit eternal life [that is, eternal salvation in the Messiah’s kingdom]?”
An Understandable Version
Then a certain ruler [Note: This man was young and rich. See Matt. 19:16-22] asked Jesus, "Good Teacher, what should I do in order to inherit never ending life?"
Anderson New Testament
And a certain ruler asked him, saying: Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Bible in Basic English
And a certain ruler put a question to him, saying, Good Master, what have I to do so that I may have eternal life?
Common New Testament
Now a certain ruler asked him, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
Daniel Mace New Testament
Then a person of distinction ask'd him this question, good master, what must I do to inherit eternal life?
Darby Translation
And a certain ruler asked him saying, Good teacher, having done what, shall I inherit eternal life?
Godbey New Testament
And a certain ruler asked Him, saying, Good Teacher, having done what, shall I inherit eternal life?
Goodspeed New Testament
A member of the council asked him, "Good master, what must I do to make sure of eternal life?"
John Wesley New Testament
And a certain ruler asked him saying, Good master, what shall I do to inherit eternal life?
Julia Smith Translation
And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, having done what, shall I inherit eternal life?
King James 2000
And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Lexham Expanded Bible
And a certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, [by] doing what will I inherit eternal life?"
Modern King James verseion
And a certain ruler asked Him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And a certain ruler asked him, saying, "Good Master: what ought I to do, to obtain eternal life?"
Moffatt New Testament
Then a ruler asked him, "Good teacher, what am I to do to inherit life eternal?"
Montgomery New Testament
A ruler put this question to him. "Good teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
NET Bible
Now a certain ruler asked him, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?"
New Heart English Bible
A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
Noyes New Testament
And a certain ruler asked him, saying, Good teacher, what shall I do to inherit everlasting life?
Sawyer New Testament
And a certain ruler asked him, saying, Good teacher, what shall I do to inherit eternal life?
The Emphasized Bible
And a certain, ruler, questioned him, saying - Good Teacher! by doing what, shall I inherit life age-abiding?
Thomas Haweis New Testament
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, by doing what shall I inherit eternal life?
Twentieth Century New Testament
And one of the Presidents asked Jesus this question--"Good Teacher, what must I do if I am to gain Immortal Life?"
Webster
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
Weymouth New Testament
The question was put to Him by a Ruler: "Good Rabbi, what shall I do to inherit the Life of the Ages?"
Williams New Testament
Then a certain member of the council asked Him, "Good Teacher, what must I do to get possession of eternal life?"
World English Bible
A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
Worrell New Testament
And a certain ruler asked Him, saying, "Good Teacher, by doing what shall I inherit eternal life?"
Worsley New Testament
And a certain ruler asked Him, saying, Good master, what shall I do to inherit eternal life?
Youngs Literal Translation
And a certain ruler questioned him, saying, 'Good teacher, what having done -- shall I inherit life age-during?'
Themes
Instruction » Of children encouraged » Sought
Young men » Instances of religious young men » The rich young man
Topics
Interlinear
Tis
Agathos
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 18:18
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
17 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein. 18 And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life? 19 And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.
Cross References
Ezekiel 33:31
And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but do them not; for with their mouth they show much love, but their heart goeth after their gain.
Malachi 1:6
A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is mine honor? and if I am a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?
Matthew 19:16-30
And behold, one came to him and said, Teacher, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
Mark 10:17-31
And as he was going forth into the way, there ran one to him, and kneeled to him, and asked him, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?
Luke 6:46
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Luke 10:25-28
And behold, a certain lawyer stood up and made trial of him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
John 13:13-15
Ye call me, Teacher, and, Lord: and ye say well; for so I am.
Acts 2:37
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?
Acts 16:30
and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?