Parallel Verses
NET Bible
When Jesus noticed this, he said, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!
New American Standard Bible
And Jesus looked at him and said,
King James Version
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Holman Bible
Seeing that he became sad,
International Standard Version
So when Jesus saw how sad he was, he said, "How hard it is for rich people to get into the kingdom of God!
A Conservative Version
And having seen him become very sorrowful, Jesus said, How difficultly those who have riches will enter into the kingdom of God.
American Standard Version
And Jesus seeing him said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Amplified
Jesus looked at him and said,
An Understandable Version
Now Jesus looked at him and said, "How difficult [it is] for those who are wealthy to enter the kingdom of God!
Anderson New Testament
When Jesus saw that he was very sad, he said: How difficult it is for those who have riches to enter into the kingdom of God!
Bible in Basic English
And Jesus, looking at him, said, How hard it is for those who have wealth to get into the kingdom of God!
Common New Testament
Jesus looked at him and said, "How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!
Daniel Mace New Testament
Jesus perceiving him so very dejected, said, how difficult is it for those, who have riches, to enter into the kingdom of God!
Darby Translation
But when Jesus saw that he became very sorrowful, he said, How difficultly shall those who have riches enter into the kingdom of God;
Godbey New Testament
Jesus seeing him said, How hardly will those having riches enter into the kingdom of God!
Goodspeed New Testament
And when Jesus saw it, he said, "How hard it will be for those who have money to get into the Kingdom of God!
John Wesley New Testament
And Jesus seeing that he was very sorrowful, said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God?
Julia Smith Translation
And Jesus having seen him being sorely grieved, said, With how much difficulty shall they having possessions come into the kingdom of God!
King James 2000
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hard it is for those that have riches to enter into the kingdom of God!
Lexham Expanded Bible
And Jesus took notice of him [and] said, "How {difficult it is for} those who possess wealth to enter into the kingdom of God!
Modern King James verseion
And when Jesus saw that he was very sorrowful, He said, How hardly those having riches shall enter into the kingdom of God!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Jesus saw him mourn, he said, "With what difficulty shall they that have riches, enter into the kingdom of God:
Moffatt New Testament
So Jesus looked at him and said, "How difficult it is for those who have money to enter the Realm of God!
Montgomery New Testament
Jesus looked at him and said: "How hard it is for those who have money to enter into the kingdom of God!
New Heart English Bible
Jesus, seeing that he became very sad, said, "How hard it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God.
Noyes New Testament
And Jesus seeing him said, How hardly do they that have riches enter the kingdom of God!
Sawyer New Testament
And Jesus seeing him, said, With what difficulty do those who have riches enter into the kingdom of God!
The Emphasized Bible
And Jesus, beholding him, said - With what difficulty, shall, they who have money, enter, into the kingdom of God.
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus, observing that he was very sorrowful, said, How difficultly shall they who have riches, enter into the kingdom of God!
Twentieth Century New Testament
Seeing this, Jesus said to his disciples: "How hard it is for men of wealth to enter the Kingdom of God!
Webster
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly will they that have riches enter into the kingdom of God!
Weymouth New Testament
Jesus saw his sorrow, and said, "With how hard a struggle do the possessors of riches ever enter the Kingdom of God!
Williams New Testament
So when Jesus saw it, He said, "How hard it is for those who have money to get into the kingdom of God!
World English Bible
Jesus, seeing that he became very sad, said, "How hard it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God!
Worrell New Testament
And Jesus, seeing him, said, "With what difficulty do those having riches enter into the Kingdom of God!
Worsley New Testament
And when Jesus saw that he was very sorrowful, He said, How difficultly shall they that have riches enter into the kingdom of God?
Youngs Literal Translation
And Jesus having seen him become very sorrowful, said, 'How hardly shall those having riches enter into the reign of God!
Themes
Following » Those that follow jesus Christ
Forsaking » Those that forsake themselves for Christ
Kingdom of God » Who shall have a hard time entering into the kingdom of God
Kingdom of heaven » Rich people cannot enter
Interlinear
De
Eido
Ginomai
Perilupos
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 18:24
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
23 But when the man heard this he became very sad, for he was extremely wealthy. 24 When Jesus noticed this, he said, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God! 25 In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
Cross References
Proverbs 11:28
The one who trusts in his riches will fall, but the righteous will flourish like a green leaf.
Deuteronomy 6:10-12
Then when the Lord your God brings you to the land he promised your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob to give you -- a land with large, fine cities you did not build,
Deuteronomy 8:11-17
Be sure you do not forget the Lord your God by not keeping his commandments, ordinances, and statutes that I am giving you today.
Psalm 10:3
Yes, the wicked man boasts because he gets what he wants; the one who robs others curses and rejects the Lord.
Psalm 73:5-12
They are immune to the trouble common to men; they do not suffer as other men do.
Proverbs 18:11
The wealth of a rich person is like a strong city, and it is like a high wall in his imagination.
Proverbs 30:9
lest I become satisfied and act deceptively and say, "Who is the Lord?" Or lest I become poor and steal and demean the name of my God.
Jeremiah 2:31
You people of this generation, listen to what the Lord says. "Have I been like a wilderness to you, Israel? Have I been like a dark and dangerous land to you? Why then do you say, 'We are free to wander. We will not come to you any more?'
Jeremiah 5:5
I will go to the leaders and speak with them. Surely they know what the Lord demands. Surely they know what their God requires of them." Yet all of them, too, have rejected his authority and refuse to submit to him.
Matthew 19:23-25
Then Jesus said to his disciples, "I tell you the truth, it will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven!
Mark 6:26
Although it grieved the king deeply, he did not want to reject her request because of his oath and his guests.
Mark 10:23-27
Then Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!"
1 Corinthians 1:26-27
Think about the circumstances of your call, brothers and sisters. Not many were wise by human standards, not many were powerful, not many were born to a privileged position.
2 Corinthians 7:9-10
Now I rejoice, not because you were made sad, but because you were made sad to the point of repentance. For you were made sad as God intended, so that you were not harmed in any way by us.
1 Timothy 6:9-10
Those who long to be rich, however, stumble into temptation and a trap and many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
James 2:5-7
Listen, my dear brothers and sisters! Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?
James 5:1-6
Come now, you rich! Weep and cry aloud over the miseries that are coming on you.