Parallel Verses
The Emphasized Bible
who shall in anywise not receive manifold in this season, and, in the age that is coming, life age-abiding.
New American Standard Bible
King James Version
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Holman Bible
International Standard Version
who will not receive many times as much in this world, as well as eternal life in the age to come."
A Conservative Version
who will, no, not receive back manifold more in this time, and in the coming age eternal life.
American Standard Version
who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life.
Amplified
An Understandable Version
who will not receive [back] many times as much [as he left in this life], and never ending life in the coming age."
Anderson New Testament
who shall not receive manifold more in this time, and in the age to come, eternal life.
Bible in Basic English
Who will not get much more in this time, and in the world to come, eternal life.
Common New Testament
who will not receive many times more in this time, and in the age to come eternal life."
Daniel Mace New Testament
who shall not receive abundantly more even in this age, and everlasting life in the age to come.
Darby Translation
who shall not receive manifold more at this time, and in the coming age life eternal.
Godbey New Testament
who may not receive a hundredfold in this time, and in the coming age eternal life.
Goodspeed New Testament
who will not receive many times more in this time, and in the coming age eternal life."
John Wesley New Testament
for the kingdom of God's sake, Who shall not receive manifold more in the present time, and in the world to come life everlasting.
Julia Smith Translation
Who should not receive many fold in this time, and in life coming, eternal life.
King James 2000
Who shall not receive many times more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Lexham Expanded Bible
who will not receive many times more in this time and in the age to come, eternal life."
Modern King James verseion
who shall not receive many times more in this present time, and, in the world to come everlasting life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which same shall not receive much more in this world, and in the world to come: life everlasting."
Moffatt New Testament
who does not receive ever so much more in this present world, and in the world to come life eternal."
Montgomery New Testament
"who shall not certainly receive many times as much in this time, and in the age to come eternal."
NET Bible
who will not receive many times more in this age -- and in the age to come, eternal life."
New Heart English Bible
who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life."
Noyes New Testament
who will not receive many fold more in the present time, and in the world to come everlasting life.
Sawyer New Testament
who shall not receive manifold more in this time, and in the life to come eternal life.
Thomas Haweis New Testament
who shall not receive back manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Twentieth Century New Testament
Who will not receive many times as much in the present, and in the age that is coming Immortal Life."
Webster
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Weymouth New Testament
who shall not certainly receive many times as much in this life, and in the age that is coming the Life of the Ages."
Williams New Testament
who will not receive in return many times more in this world, and in the next eternal life."
World English Bible
who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life."
Worrell New Testament
who shall not receive manifold more in this time, and in the coming age eternal life."
Worsley New Testament
who shall not receive manifold more even in this life, and in the world to come life everlasting.
Youngs Literal Translation
who may not receive back manifold more in this time, and in the coming age, life age-during.'
Themes
Deathless » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Eternal » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Everlasting » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Following » Those that follow jesus Christ
Forsaking » Those that forsake themselves for Christ
Kingdom of heaven » Rich people cannot enter
Life » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Eternal life » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Proportionate reward » Even in the present life
Renunciation » Renunciations of all things for Christ » Reward promised
Reward » Of the wicked proportionate to service rendered » Even in the present life
Topics
Interlinear
me
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 18:30
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
29 And, he, said unto them - Verily, I say unto you - No one, is there, who hath left - house, or wife, or brethren, or parents, or children, - for the sake of the kingdom of God; 30 who shall in anywise not receive manifold in this season, and, in the age that is coming, life age-abiding. 31 And, taking aside the twelve, he said unto them - Lo! we are going up unto Jerusalem, and all the things will be finished, which have been written through means of the prophets, respecting the Son of Man;
Cross References
Job 42:10
And, Yahweh himself, turned the captivity of Job, when he prayed in behalf of his friends, - and Yahweh increased all that Job had possessed, unto twice as much.
Matthew 12:32
And, whosoever shall speak a word against the Son of Man, it shall be forgiven him, - but, whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, either in this age, or the coming.
Psalm 37:16
Better the little of the righteous man, than the abundance of the lawless who are mighty;
Psalm 63:4-5
Thus, will I bless thee while I live, In thy Name, will I lift up mine outspread hands:
Psalm 84:10-12
For better is a day in thy courts, than a thousand, I choose rather to stand at the threshold in the house of my God, Than to dwell in the tents of lawlessness.
Psalm 119:72
Better to me, is the law of thy mouth, than thousands of gold and silver.
Psalm 119:103
How smooth to my palate is thy speech, More than honey, to my mouth.
Psalm 119:111
As an inheritance have I taken thy testimonies unto times age-abiding, for, the joy of my heart, they are.
Psalm 119:127
For this cause, do I love thy commandments, More than gold, yea than fine gold!
Psalm 119:162
Joyful am I over thy word, Like the finder of spoil in abundance.
Luke 12:31-32
Notwithstanding, be seeking his kingdom, - and, these things, shall be added unto you.
Romans 6:21-23
What fruit, therefore, had ye then - in things for which ye now are taking shame to yourselves? For, the end of those things, is death.
1 Timothy 4:8
For, the bodily training, for little, is profitable, whereas, godliness, for all things is profitable, - having, promise, of life - the present and the coming.
1 Timothy 6:6
Now it is a great means of gain - godliness, with a sufficiency of ones own;
Hebrews 13:5-6
Without fondness for money, be your way of life, - being content with the present things, - for, he, hath said: In nowise, thee, will I leave, no indeed! in nowise, thee, will I forsake:
Revelation 2:10
Do not fear the things which thou art about to suffer. Lo! the adversary is about to cast some of you into prison, that ye may be tried, and may have tribulation ten days. Become thou faithful until death, and I will give thee the crown of life.
Revelation 2:17
He that hath an ear, let him hear what, the Spirit, is saying unto the assemblies. Unto him that overcometh, I will give, unto him, of the hidden manna, and I will give unto him a white stone, and, upon the stone, a new name written, which, no one, knoweth, save he that receiveth it.
Revelation 3:21
He that overcometh, I will give, unto him, to take his seat with me in my throne, as, I also, overcame, and took my seat with my Father in his throne.