Parallel Verses

Julia Smith Translation

Who should not receive many fold in this time, and in life coming, eternal life.

New American Standard Bible

who will not receive many times as much at this time and in the age to come, eternal life.”

King James Version

Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.

Holman Bible

who will not receive many times more at this time, and eternal life in the age to come.”

International Standard Version

who will not receive many times as much in this world, as well as eternal life in the age to come."

A Conservative Version

who will, no, not receive back manifold more in this time, and in the coming age eternal life.

American Standard Version

who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life.

Amplified

who will not receive many times as much in this present age and in the age to come, eternal life.”

An Understandable Version

who will not receive [back] many times as much [as he left in this life], and never ending life in the coming age."

Anderson New Testament

who shall not receive manifold more in this time, and in the age to come, eternal life.

Bible in Basic English

Who will not get much more in this time, and in the world to come, eternal life.

Common New Testament

who will not receive many times more in this time, and in the age to come eternal life."

Daniel Mace New Testament

who shall not receive abundantly more even in this age, and everlasting life in the age to come.

Darby Translation

who shall not receive manifold more at this time, and in the coming age life eternal.

Godbey New Testament

who may not receive a hundredfold in this time, and in the coming age eternal life.

Goodspeed New Testament

who will not receive many times more in this time, and in the coming age eternal life."

John Wesley New Testament

for the kingdom of God's sake, Who shall not receive manifold more in the present time, and in the world to come life everlasting.

King James 2000

Who shall not receive many times more in this present time, and in the world to come life everlasting.

Lexham Expanded Bible

who will not receive many times more in this time and in the age to come, eternal life."

Modern King James verseion

who shall not receive many times more in this present time, and, in the world to come everlasting life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which same shall not receive much more in this world, and in the world to come: life everlasting."

Moffatt New Testament

who does not receive ever so much more in this present world, and in the world to come life eternal."

Montgomery New Testament

"who shall not certainly receive many times as much in this time, and in the age to come eternal."

NET Bible

who will not receive many times more in this age -- and in the age to come, eternal life."

New Heart English Bible

who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life."

Noyes New Testament

who will not receive many fold more in the present time, and in the world to come everlasting life.

Sawyer New Testament

who shall not receive manifold more in this time, and in the life to come eternal life.

The Emphasized Bible

who shall in anywise not receive manifold in this season, and, in the age that is coming, life age-abiding.

Thomas Haweis New Testament

who shall not receive back manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.

Twentieth Century New Testament

Who will not receive many times as much in the present, and in the age that is coming Immortal Life."

Webster

Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.

Weymouth New Testament

who shall not certainly receive many times as much in this life, and in the age that is coming the Life of the Ages."

Williams New Testament

who will not receive in return many times more in this world, and in the next eternal life."

World English Bible

who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life."

Worrell New Testament

who shall not receive manifold more in this time, and in the coming age eternal life."

Worsley New Testament

who shall not receive manifold more even in this life, and in the world to come life everlasting.

Youngs Literal Translation

who may not receive back manifold more in this time, and in the coming age, life age-during.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀπολαμβάνω 
Apolambano 
Usage: 7

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἀπολαμβάνω 
Apolambano 
Usage: 7

πολλαπλασίων 
Pollaplasion 
Usage: 0

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the world
αἰών 
Aion 
Usage: 101

to come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Rich Young Man

29 And he said to them, Truly I say to you, That there is none who has left home, or parents, or brethren, or wife, or children, for sake of the kingdom of God, 30 Who should not receive many fold in this time, and in life coming, eternal life. 31 And taking the twelve, he said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things written by the prophets shall be completed to the Son of man.



Cross References

Job 42:10

And Jehovah turned back the captivity of Job in his praying for his friends: and Jehovah added all which was to Job, to the double.

Matthew 12:32

And whoever speaks a word against the Son of man, it shall be remitted to him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it shall not be let go to him, neither in this time, nor that about to be.

Psalm 37:16

A little to the just one is good more than the wealth of many unjust.

Psalm 63:4-5

So I will bless thee in my life: in thy name will I lift up my hands.

Psalm 84:10-12

For good a day in thine enclosures above a thousand. I chose to wait on the threshold in the house of my God, rather than to dwell in the tents of injustice.

Psalm 119:72

Good for me the law of thy mouth above thousands of gold and silver.

Psalm 119:103

How smooth were thy words to my palate I more than honey to my mouth!

Psalm 119:111

I inherited thy testimonies forever: for they are the joy of my heart.

Psalm 119:127

For this I loved thy commands above gold, and above fine gold.

Psalm 119:162

I rejoice at thy word as he finding much spoil.

Luke 12:31-32

But seek the kingdom of God; and all these shall be added to you.

Romans 6:21-23

Therefore what fruit had ye then of what ye are now ashamed? for the end of these, death.

1 Timothy 4:8

For bodily exercise is profitable, to little: but devotion is profitable to all things, having promise of life now, and that about to be.

1 Timothy 6:6

But devotion with contentment is great gain.

Hebrews 13:5-6

The disposition exempt from avarice; being contented with present circumstances: for he has said, I will not send thee back, nor forsake thee.

Revelation 2:10

Neither be afraid of what things thou art about to suffer: behold, the accuser is about to cast of you into prison, that ye might be tried; and ye shall have pressure ten days: be thou faithful until death, and I will give thee the crown of life.

Revelation 2:17

He having ears, let him hear what the Spirit says to the churches; To him conquering will I give to eat from the hidden manna, and I will give him a white small stone, and upon the small stone a new name written, which none knew except he receiving.

Revelation 3:21

He conquering, will I give to him to sit with me on my throne, as I also conquered, and sat down with my Father on his throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain