Parallel Verses

New Heart English Bible

who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life."

New American Standard Bible

who will not receive many times as much at this time and in the age to come, eternal life.”

King James Version

Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.

Holman Bible

who will not receive many times more at this time, and eternal life in the age to come.”

International Standard Version

who will not receive many times as much in this world, as well as eternal life in the age to come."

A Conservative Version

who will, no, not receive back manifold more in this time, and in the coming age eternal life.

American Standard Version

who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life.

Amplified

who will not receive many times as much in this present age and in the age to come, eternal life.”

An Understandable Version

who will not receive [back] many times as much [as he left in this life], and never ending life in the coming age."

Anderson New Testament

who shall not receive manifold more in this time, and in the age to come, eternal life.

Bible in Basic English

Who will not get much more in this time, and in the world to come, eternal life.

Common New Testament

who will not receive many times more in this time, and in the age to come eternal life."

Daniel Mace New Testament

who shall not receive abundantly more even in this age, and everlasting life in the age to come.

Darby Translation

who shall not receive manifold more at this time, and in the coming age life eternal.

Godbey New Testament

who may not receive a hundredfold in this time, and in the coming age eternal life.

Goodspeed New Testament

who will not receive many times more in this time, and in the coming age eternal life."

John Wesley New Testament

for the kingdom of God's sake, Who shall not receive manifold more in the present time, and in the world to come life everlasting.

Julia Smith Translation

Who should not receive many fold in this time, and in life coming, eternal life.

King James 2000

Who shall not receive many times more in this present time, and in the world to come life everlasting.

Lexham Expanded Bible

who will not receive many times more in this time and in the age to come, eternal life."

Modern King James verseion

who shall not receive many times more in this present time, and, in the world to come everlasting life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which same shall not receive much more in this world, and in the world to come: life everlasting."

Moffatt New Testament

who does not receive ever so much more in this present world, and in the world to come life eternal."

Montgomery New Testament

"who shall not certainly receive many times as much in this time, and in the age to come eternal."

NET Bible

who will not receive many times more in this age -- and in the age to come, eternal life."

Noyes New Testament

who will not receive many fold more in the present time, and in the world to come everlasting life.

Sawyer New Testament

who shall not receive manifold more in this time, and in the life to come eternal life.

The Emphasized Bible

who shall in anywise not receive manifold in this season, and, in the age that is coming, life age-abiding.

Thomas Haweis New Testament

who shall not receive back manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.

Twentieth Century New Testament

Who will not receive many times as much in the present, and in the age that is coming Immortal Life."

Webster

Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.

Weymouth New Testament

who shall not certainly receive many times as much in this life, and in the age that is coming the Life of the Ages."

Williams New Testament

who will not receive in return many times more in this world, and in the next eternal life."

World English Bible

who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life."

Worrell New Testament

who shall not receive manifold more in this time, and in the coming age eternal life."

Worsley New Testament

who shall not receive manifold more even in this life, and in the world to come life everlasting.

Youngs Literal Translation

who may not receive back manifold more in this time, and in the coming age, life age-during.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀπολαμβάνω 
Apolambano 
Usage: 7

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἀπολαμβάνω 
Apolambano 
Usage: 7

πολλαπλασίων 
Pollaplasion 
Usage: 0

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the world
αἰών 
Aion 
Usage: 101

to come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Rich Young Man

29 He said to them, "Truly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the Kingdom of God's sake, 30 who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life." 31 He took the twelve aside, and said to them, "Look, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets concerning the Son of Man will be completed.

Cross References

Job 42:10

The LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends. The LORD gave Job twice as much as he had before.

Matthew 12:32

And whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come.

Psalm 37:16

Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked.

Psalm 63:4-5

So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.

Psalm 84:10-12

For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.

Psalm 119:72

The Law you have spoken is better to me than thousands of pieces of gold and silver.

Psalm 119:103

How sweet are your promises to my taste, more than honey to my mouth.

Psalm 119:111

I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart.

Psalm 119:127

Therefore I love your commandments more than gold, yes, more than pure gold.

Psalm 119:162

I rejoice at your word, as one who finds great spoil.

Luke 12:31-32

But seek his Kingdom, and these things will be added to you.

Romans 6:21-23

What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

1 Timothy 4:8

For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.

1 Timothy 6:6

But godliness with contentment is great gain.

Hebrews 13:5-6

Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, "I will never leave you or forsake you."

Revelation 2:10

Do not be afraid of the things which you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested; and you will have oppression for ten days. Be faithful to death, and I will give you the crown of life.

Revelation 2:17

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, to him I will give of the hidden manna, and I will give him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knows but he who receives it.

Revelation 3:21

He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain