Parallel Verses

Common New Testament

For he will be delivered to the Gentiles, and will be mocked and insulted and spit upon.

New American Standard Bible

For He will be handed over to the Gentiles, and will be mocked and mistreated and spit upon,

King James Version

For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:

Holman Bible

For He will be handed over to the Gentiles, and He will be mocked, insulted, spit on;

International Standard Version

because he'll be handed over to the unbelievers, and will be mocked, insulted, and spit on.

A Conservative Version

For he will be delivered up to the Gentiles, and he will be mocked and insulted and spit upon.

American Standard Version

For he shall be delivered up unto the Gentiles, and shall be mocked, and shamefully treated, and spit upon:

Amplified

He will be betrayed and handed over to the Gentiles (Roman authorities), and will be mocked and ridiculed and insulted and abused and spit on,

An Understandable Version

For He will be turned over to the [unconverted] Gentiles, and will be mocked, and insulted and spit on.

Anderson New Testament

For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be derided and insulted and spit upon;

Bible in Basic English

For he will be given up to the Gentiles, and will be made sport of and put to shame:

Daniel Mace New Testament

for he shall be delivered to the Gentiles by the Jews, who will treat him with mockery,

Darby Translation

for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon.

Godbey New Testament

For He will be delivered to the Gentiles; and be mocked, and insulted, and spat upon:

Goodspeed New Testament

For he will be handed over to the heathen, and ridiculed and insulted and spat upon,

John Wesley New Testament

For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully intreated, and spitted on: And they shall scourge him, and put him to death:

Julia Smith Translation

For he shall be delivered to the nations, and be mocked, and insulted, and spit upon:

King James 2000

For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully treated, and spit on:

Lexham Expanded Bible

For he will be handed over to the Gentiles and will be mocked and mistreated and spit on,

Modern King James verseion

For He will be delivered to the nations and will be mocked and insulted and spat on.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall be delivered unto the gentiles, and shall be mocked, and shall be despitefully entreated, and shall be spitted on:

Moffatt New Testament

he will be betrayed to the Gentiles, mocked, illtreated, and spat on;

Montgomery New Testament

"He will be betrayed to the Gentiles, and be mocked, and shamefully treated, and spit upon;

NET Bible

For he will be handed over to the Gentiles; he will be mocked, mistreated, and spat on.

New Heart English Bible

For he will be delivered up to the Gentiles, will be mocked, treated shamefully, and spit on.

Noyes New Testament

For he will be delivered up to the gentiles, and will be mocked, and insulted, and spit upon;

Sawyer New Testament

For he will be delivered to the Gentiles, and be mocked, and injuriously treated, and spit upon,

The Emphasized Bible

For he will be delivered up unto the nations, and be mocked, and insulted, and spit upon, -

Thomas Haweis New Testament

For he shall be delivered up to the Gentiles, and they shall insult him, and treat him with indignity, and spit upon him:

Twentieth Century New Testament

For he will be given up to the Gentiles, mocked, insulted and spat upon;

Webster

For he will be delivered to the Gentiles, and will be mocked, and spitefully treated, and spitted on;

Weymouth New Testament

For He will be given up to the Gentiles, and be mocked, outraged and spit upon.

Williams New Testament

For He will be turned over to the heathen and sport made of Him, He will be insulted and spit upon,

World English Bible

For he will be delivered up to the Gentiles, will be mocked, treated shamefully, and spit on.

Worrell New Testament

for He will be delivered up to the gentiles, and will be mocked, and insulted, and spit upon,

Worsley New Testament

For He shall be delivered to the Gentiles, and insulted, and abused, and spit upon, and they will scourge Him, and put Him to death:

Youngs Literal Translation

for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἐμπαίζω 
Empaizo 
Usage: 9

References

Fausets

Context Readings

Jesus Predicts His Death And Resurrection A Third Time

31 Then he took the twelve aside and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and everything that is written of the Son of Man by the prophets will be accomplished. 32 For he will be delivered to the Gentiles, and will be mocked and insulted and spit upon. 33 They will scourge him and kill him, and on the third day he will rise again."

Cross References

Luke 23:11

And Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him; then, dressing him in a gorgeous robe, he sent him back to Pilate.

Matthew 26:67

Then they spat in his face and struck him with their fists; and others slapped him,

Matthew 27:2

And they bound him, and led him away and delivered him to Pilate the governor.

Matthew 27:28-30

And they stripped him and put a scarlet robe on him,

Mark 14:65

Then some began to spit on him, and to blindfold him, and to beat him, and to say to him, "Prophesy!" And the guards received him with slaps in the face.

Luke 23:1

Then the whole body of them arose and led him to Pilate.

John 18:30

They answered him, "If he were not an evildoer, we would not have handed him over to you."

Acts 3:13

The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, the one whom you delivered and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to release him.

Matthew 16:21

From that time Jesus began to show to his disciples that he must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised on the third day.

Mark 15:1

Very early in the morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council; and they bound Jesus, led him away, and delivered him to Pilate.

Mark 15:17-20

And they clothed him in a purple cloak, and they twisted a crown of thorns and put it on him.

Luke 22:63-65

Now the men who were holding Jesus mocked him and beat him.

Luke 23:35

The soldiers also mocked him, coming up and offering him wine vinegar,

John 18:22

And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, "Is that the way you answer the high priest?"

John 18:28

Then they led Jesus from Caiaphas to the Praetorium, and it was early morning. But they did not enter the Praetorium themselves, so that they might not be defiled, but might eat the Passover.

John 18:35

Pilate answered, "Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have handed you over to me; what have you done?"

John 19:1-5

So then Pilate took Jesus and scourged him.

Acts 2:23

this man, delivered over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you nailed to a cross by the hands of godless men and put him to death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain