Parallel Verses

New American Standard Bible

now, will not God bring about justice for His elect who cry to Him day and night, and will He delay long over them?

King James Version

And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?

Holman Bible

Will not God grant justice to His elect who cry out to Him day and night? Will He delay to help them?

International Standard Version

Won't God grant his chosen people justice when they cry out to him day and night? Is he slow to help them?

A Conservative Version

And God, will he, no, not do the vengeance of his chosen who cry out to him day and night, and yet being patient toward them?

American Standard Version

And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?

Amplified

And will not [our just] God defend and avenge His elect [His chosen ones] who cry out to Him day and night? Will He delay [in providing justice] on their behalf?

An Understandable Version

So, will God not grant justice to His elect [i.e., His people] who call out to Him [i.e., in prayer] day and night? Will He be slow in helping them?

Anderson New Testament

and will not God avenge his elect, who cry to him day and night, though he delay long in respect to them?

Bible in Basic English

And will not God do right in the cause of his saints, whose cries come day and night to his ears, though he is long in doing it?

Common New Testament

And will not God bring about justice for his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?

Daniel Mace New Testament

and will not God avenge his own elect, who cry to him night and day? will he delay their cause?

Darby Translation

And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them?

Godbey New Testament

And shall not God avenge His elect, crying to Him day and night, and He is long-suffering over them?

Goodspeed New Testament

Then will not God provide protection for his chosen people, who cry out to him day and night?

John Wesley New Testament

And shall not God vindicate his own elect, who cry to him day and night, though he bear long with them?

Julia Smith Translation

And shall not God do the avenging of his chosen, crying to him day and night, being slow to anger toward them?

King James 2000

And shall not God avenge his own elect, who cry day and night unto him, though he bears long with them?

Lexham Expanded Bible

And will not God surely {see to it that justice is done} to his chosen ones who cry out to him day and night, and will he delay toward them?

Modern King James verseion

And shall not God avenge His own elect who cry day and night to Him, though He has been long-suffering over them?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And shall not God avenge his elect, which cry night and day unto him? Yea though he defer them:

Moffatt New Testament

And will not God see justice done to his elect who cry to him by day and night? Will he be tolerant to their opponents?

Montgomery New Testament

"And will not God see justice done to his elect who are crying unto him day and night, even if he seems to delay helping them?

NET Bible

Won't God give justice to his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay long to help them?

New Heart English Bible

Won't God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?

Noyes New Testament

And will not God avenge his chosen, who cry to him day and night, though he be slow to punish in their behalf?

Sawyer New Testament

And will not God execute the judgment of his elect, who cry day and night to him, even though he waits long on them?

The Emphasized Bible

And shall, God, in any wise not execute the vindication of his chosen ones, who are crying out to him day and night, although he beareth long with regard to them?

Thomas Haweis New Testament

And shall not God execute vengeance for his own elect, who cry out to him day and night, though he bear long with them?

Twentieth Century New Testament

And God--will not he see that his own People, who cry to him night and day, have justice done them--though he holds his hand?

Webster

And will not God avenge his own elect, who cry day and night to him, though he beareth long with them?

Weymouth New Testament

And will not God avenge the wrongs of His own People who cry aloud to Him day and night, although He seems slow in taking action on their behalf?

Williams New Testament

And will not God give justice and protection to His chosen people who continue to cry to Him day and night, since He is so patient with them?

World English Bible

Won't God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?

Worrell New Testament

And will not God avenge His elect, who are crying to Him day and night, and He is long suffering over them?

Worsley New Testament

and will not God do justice for his elect that cry to Him day and night, though He bear long with them.

Youngs Literal Translation

and shall not God execute the justice to His choice ones, who are crying unto Him day and night -- bearing long in regard to them?

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐκδίκησις 
Ekdikesis 
Usage: 6


Usage: 0

ἐκλεκτός 
Eklektos 
Usage: 14


which, who, the things, the son,
Usage: 0

cry
βοάω 
Boao 
cry
Usage: 11

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νύξ 
Nux 
Usage: 52

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he bear long
μακροθυμέω 
Makrothumeo 
Usage: 7

with
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Devotionals

Devotionals about Luke 18:7

Devotionals containing Luke 18:7

Images Luke 18:7

Prayers for Luke 18:7

Context Readings

The Parable Of The Unjust Judge

6 And the Lord said, Hear what the unjust judge says. 7 now, will not God bring about justice for His elect who cry to Him day and night, and will He delay long over them? 8 I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man comes, shall he find faith on the earth?


Cross References

Revelation 6:10

And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on those that dwell in the earth?

Psalm 88:1

O LORD God of my saving health, I cry day and night before Thee;

1 Samuel 24:12-15

The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee, but my hand shall not be upon thee.

1 Samuel 26:10-11

David said furthermore, As the LORD lives, if the LORD does not smite him or his day comes to die or he descends into battle and perishes,

Psalm 9:8

And he shall judge the world in righteousness, he shall judge the peoples in uprightness.

Psalm 10:15-18

Break thou the arm of the wicked and the evil man; seek out his wickedness until thou find none.

Psalm 13:1-2

How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

Psalm 54:1-7

Save me, O God, in thy name and defend me by thy valour.

Jeremiah 20:11-13

But the LORD is with me as a powerful giant; therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper; they shall have everlasting confusion which shall never be forgotten.

Habakkuk 2:3

For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak and not lie; though it tarry, wait for it because it will surely come; wait for it.

Matthew 7:11

If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in the heavens give good things to those that ask him?

Luke 2:37

and she was a widow eighty-four years, who departed not from the temple, serving night and day with fastings and prayers.

Luke 11:13

If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to those that ask him?

Romans 8:33

Who shall accuse the chosen of God's? God is he that justifies them.

Colossians 3:12

Clothed, therefore, (as the elect of God, holy and beloved) with bowels of mercies, with kindness, with humility, with meekness, with tolerance,

1 Thessalonians 3:10

night and day praying exceedingly that we might see your face and might complete that which is lacking in your faith?

2 Thessalonians 1:6

seeing it is a just thing with God to recompense tribulation to those that trouble you

1 Timothy 5:5

Now she that is a widow indeed and desolate, trusts in God, and is diligent in supplications and prayers night and day,

2 Timothy 1:3

I thank God, whom I serve from my forefathers with a pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day,

Titus 1:1

Paul, slave of God, and apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect and the knowledge of the truth which is according to godliness;

Hebrews 10:35-37

Do not lose, therefore, this your confidence, which has great recompense of reward;

2 Peter 3:9

The Lord is not late concerning his promise, as some count lateness, but is patient with us, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

Revelation 7:15

Therefore, they are before the throne of God and serve him day and night in his temple, and he that is seated on the throne shall dwell among them.

Revelation 18:20

Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, apostles, and prophets; for God has judged your cause upon her.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain