Parallel Verses

New Heart English Bible

Won't God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?

New American Standard Bible

now, will not God bring about justice for His elect who cry to Him day and night, and will He delay long over them?

King James Version

And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?

Holman Bible

Will not God grant justice to His elect who cry out to Him day and night? Will He delay to help them?

International Standard Version

Won't God grant his chosen people justice when they cry out to him day and night? Is he slow to help them?

A Conservative Version

And God, will he, no, not do the vengeance of his chosen who cry out to him day and night, and yet being patient toward them?

American Standard Version

And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?

Amplified

And will not [our just] God defend and avenge His elect [His chosen ones] who cry out to Him day and night? Will He delay [in providing justice] on their behalf?

An Understandable Version

So, will God not grant justice to His elect [i.e., His people] who call out to Him [i.e., in prayer] day and night? Will He be slow in helping them?

Anderson New Testament

and will not God avenge his elect, who cry to him day and night, though he delay long in respect to them?

Bible in Basic English

And will not God do right in the cause of his saints, whose cries come day and night to his ears, though he is long in doing it?

Common New Testament

And will not God bring about justice for his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?

Daniel Mace New Testament

and will not God avenge his own elect, who cry to him night and day? will he delay their cause?

Darby Translation

And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them?

Godbey New Testament

And shall not God avenge His elect, crying to Him day and night, and He is long-suffering over them?

Goodspeed New Testament

Then will not God provide protection for his chosen people, who cry out to him day and night?

John Wesley New Testament

And shall not God vindicate his own elect, who cry to him day and night, though he bear long with them?

Julia Smith Translation

And shall not God do the avenging of his chosen, crying to him day and night, being slow to anger toward them?

King James 2000

And shall not God avenge his own elect, who cry day and night unto him, though he bears long with them?

Lexham Expanded Bible

And will not God surely {see to it that justice is done} to his chosen ones who cry out to him day and night, and will he delay toward them?

Modern King James verseion

And shall not God avenge His own elect who cry day and night to Him, though He has been long-suffering over them?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And shall not God avenge his elect, which cry night and day unto him? Yea though he defer them:

Moffatt New Testament

And will not God see justice done to his elect who cry to him by day and night? Will he be tolerant to their opponents?

Montgomery New Testament

"And will not God see justice done to his elect who are crying unto him day and night, even if he seems to delay helping them?

NET Bible

Won't God give justice to his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay long to help them?

Noyes New Testament

And will not God avenge his chosen, who cry to him day and night, though he be slow to punish in their behalf?

Sawyer New Testament

And will not God execute the judgment of his elect, who cry day and night to him, even though he waits long on them?

The Emphasized Bible

And shall, God, in any wise not execute the vindication of his chosen ones, who are crying out to him day and night, although he beareth long with regard to them?

Thomas Haweis New Testament

And shall not God execute vengeance for his own elect, who cry out to him day and night, though he bear long with them?

Twentieth Century New Testament

And God--will not he see that his own People, who cry to him night and day, have justice done them--though he holds his hand?

Webster

And will not God avenge his own elect, who cry day and night to him, though he beareth long with them?

Weymouth New Testament

And will not God avenge the wrongs of His own People who cry aloud to Him day and night, although He seems slow in taking action on their behalf?

Williams New Testament

And will not God give justice and protection to His chosen people who continue to cry to Him day and night, since He is so patient with them?

World English Bible

Won't God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?

Worrell New Testament

And will not God avenge His elect, who are crying to Him day and night, and He is long suffering over them?

Worsley New Testament

and will not God do justice for his elect that cry to Him day and night, though He bear long with them.

Youngs Literal Translation

and shall not God execute the justice to His choice ones, who are crying unto Him day and night -- bearing long in regard to them?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐκδίκησις 
Ekdikesis 
Usage: 6


Usage: 0

ἐκλεκτός 
Eklektos 
Usage: 14


which, who, the things, the son,
Usage: 0

cry
βοάω 
Boao 
cry
Usage: 11

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νύξ 
Nux 
Usage: 52

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he bear long
μακροθυμέω 
Makrothumeo 
Usage: 7

with
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Devotionals

Devotionals about Luke 18:7

Devotionals containing Luke 18:7

Images Luke 18:7

Prayers for Luke 18:7

Context Readings

The Parable Of The Unjust Judge

6 The Lord said, "Listen to what the unrighteous judge says. 7 Won't God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them? 8 I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"


Cross References

Revelation 6:10

They called out with a loud voice, saying, "How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"

Psalm 88:1

LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before you.

1 Samuel 24:12-15

May the LORD judge between me and you, and may the LORD avenge me of you; but my hand shall not be on you.

1 Samuel 26:10-11

David said, "As the LORD lives, the LORD will strike him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish.

Psalm 9:8

He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness.

Psalm 10:15-18

Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.

Psalm 13:1-2

How long, LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

Psalm 54:1-7

Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.

Jeremiah 20:11-13

But the LORD is with me as an awesome mighty one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail; they shall be utterly disappointed, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which shall never be forgotten.

Habakkuk 2:3

For the vision is yet for the appointed time, and it hurries toward the end, and won't prove false. Though it takes time, wait for it; because it will surely come. It won't delay.

Matthew 7:11

If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him.

Luke 2:37

and she had been a widow for about eighty-four years), who did not depart from the temple, worshipping with fastings and petitions night and day.

Luke 11:13

If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?"

Romans 8:33

Who could bring a charge against God's chosen ones? It is God who justifies.

Colossians 3:12

Put on therefore, as God's chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;

1 Thessalonians 3:10

night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?

2 Thessalonians 1:6

Since it is a righteous thing with God to repay affliction to those who afflict you,

1 Timothy 5:5

Now she who is a widow indeed, and desolate, has her hope set on God, and continues in petitions and prayers night and day.

2 Timothy 1:3

I thank God, whom I serve as my forefathers did, with a pure conscience. How unceasing is my memory of you in my petitions, night and day

Titus 1:1

Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's chosen ones, and the knowledge of the truth which is according to godliness,

Hebrews 10:35-37

Therefore do not throw away your boldness, which has a great reward.

2 Peter 3:9

The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but is patient with you, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.

Revelation 7:15

Therefore they are before the throne of God, they serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will spread his tabernacle over them.

Revelation 18:20

"Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain