Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
And calling his ten servants, he gave them ten manehs, and said unto them, Employ yourselves in traffic, till I come back.
New American Standard Bible
King James Version
And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.
Holman Bible
International Standard Version
He called ten of his servants and gave them ten coins. He told them, "Invest this money until I come back.'
A Conservative Version
And having called ten of his bondmen, he gave them ten minas and said to them, Do business until I come.
American Standard Version
And he called ten servants of his, and gave them ten pounds, and said unto them, Trade ye herewith till I come.
Amplified
An Understandable Version
So, he called ten of his slaves and gave each of them a sum of money [Note: The amount of each sum was equivalent to one hundred days of a farm laborer's pay, or about $7,000 in 1994]. [Then] he said to them, 'Invest this money until I return.'
Anderson New Testament
And he called his ten servants, and gave them ten pounds, and said to them, Engage in trade till I come.
Bible in Basic English
And he sent for ten of his servants and gave them ten pounds and said to them, Do business with this till I come.
Common New Testament
So he called ten of his servants, gave them ten minas, and said to them, 'Do business till I come.'
Daniel Mace New Testament
and he called ten of his servants, to whom he deliver'd ten pounds: improve that, said he, till I return.
Darby Translation
And having called his own ten bondmen, he gave to them ten minas, and said to them, Trade while I am coming.
Godbey New Testament
And calling his ten servants, he gave to them ten pounds, and said to them, Operate till I come.
Goodspeed New Testament
And he called in ten of his slaves and gave them each twenty dollars and told them to trade with it while he was gone.
John Wesley New Testament
And having called ten of his servants, he gave them ten pounds, and said unto them, Trade till I come.
Julia Smith Translation
And having called his ten servants, he gave them ten coins, and said to them, Attend to business, till I come.
King James 2000
And he called his ten servants, and delivered to them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.
Lexham Expanded Bible
And summoning ten of his own slaves, he gave them ten minas and said to them, 'Do business {until I come back}.'
Modern King James verseion
And He called his ten servants and delivered ten minas, and said to them, Trade until I come back.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, saying unto them, 'Buy and sell till I come.'
Moffatt New Testament
He first called his ten servants, giving them each a five-pound note, and telling them, 'Trade with this till I come back.'
Montgomery New Testament
"And he summoned ten slaves of his, and gave them ten pounds, and said to them, "'Trade with these until I come.'
NET Bible
And he summoned ten of his slaves, gave them ten minas, and said to them, 'Do business with these until I come back.'
New Heart English Bible
He called ten servants of his, and gave them ten mina coins, and told them, 'Conduct business until I come.'
Noyes New Testament
And he called his ten servants, and gave them ten pounds, and said to them, Trade with these, till I come.
Sawyer New Testament
And calling his ten servants, he gave them ten minas [$163.30], and said to them, Use them in business till I come.
The Emphasized Bible
And, calling ten servants of his own, he gave unto them ten minas, and said unto them - Do business, till I come.
Twentieth Century New Testament
He called ten of his servants and gave them ten pounds each, and told them to trade with them during his absence.
Webster
And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said to them, Occupy till I come.
Weymouth New Testament
And he called ten of his servants and gave each of them a pound, instructing them to trade with the money during his absence.
Williams New Testament
He called in ten of his slaves and gave them twenty dollars apiece and told them to do business with his money while he was gone.
World English Bible
He called ten servants of his, and gave them ten mina coins, and told them, 'Conduct business until I come.'
Worrell New Testament
And, calling ten servants of his, he gave them ten pounds, and said to them, 'Do business till I come.'
Worsley New Testament
And he called ten of his servants, and delivered to them ten pounds, and said, Trade with them till I come.
Youngs Literal Translation
and having called ten servants of his own, he gave to them ten pounds, and said unto them, Do business -- till I come;
Themes
Appropriation » All of life's opportunities
Civil service » Appointment in, on account of merit
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Duty » Three-fold appropriation (taking) » All of life's opportunities
Hatred to Christ » Illustrated
Jesus Christ » Parables of » The pounds
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the pounds (in jericho)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Life » Lessons of » Probation, a
Money » Pieces of mentioned » Pound
Opportunity » The measure of responsibility
Parables » Parables of Christ » Pounds
Probation » Taught in parables of the talents and pounds
Second coming of Christ » the future » Correct Attitude of » Stewardship
Servant » Instances of good » Servants in the parable of the pounds and the parable of the talents
Servants » Unfaithful servants
Steward » Figurative » See the parable » Of the pounds
Stewardship » Truths to be remembered in relation to » Men are stewards, not owners
Topics
Interlinear
De
heautou
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in Luke 19:13
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Ten Minas
12 He said therefore, A certain man of noble family went into a distant region, to receive for himself a kingdom, and to return. 13 And calling his ten servants, he gave them ten manehs, and said unto them, Employ yourselves in traffic, till I come back. 14 But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not have this man to rule over us.
Names
Cross References
Matthew 25:14-15
For the case is like that of a man, who travelling abroad, called his own servants, and delivered to them his goods.
John 12:26
If a man will be my servant, let him follow me; and where I am, there also shall my servant be: and if any man serve me, him will my Father honour.
Romans 12:6-8
Having then different gifts according to the grace which is given unto us, if it be prophecy, speak according to the analogy of faith;
1 Corinthians 12:7-11
Now to every one is given the manifestation of the Spirit for usefulness.
1 Corinthians 12:28-29
And these also hath God placed in the church, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, next miracles, then gifts of healings, helpers, directors, different kinds of tongues.
Galatians 1:10
For do I now use persuasions from men, or from God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
James 1:1
JAMES, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are dispersed, greeting.
1 Peter 4:9-11
Exercise hospitality one towards another without grudgings.
2 Peter 1:1
SIMON Peter, the servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained with us the same precious faith by the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ: