Parallel Verses
A Conservative Version
And another came, saying, Lord, behold thy mina, which I had put away in a napkin.
New American Standard Bible
King James Version
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin:
Holman Bible
International Standard Version
"Then the other servant came and said, "Sir, look! Here's your coin. I've kept it in a cloth for safekeeping
American Standard Version
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I kept laid up in a napkin:
Amplified
An Understandable Version
Then another slave appeared and said, 'Look, master, here is your sum of money. I kept it [safely] wrapped up in a cloth,
Anderson New Testament
And another came and said: Lord, behold your pound, which I have kept laid away in a napkin.
Bible in Basic English
And another came, saying, Lord, here is your pound, which I put away in a cloth;
Common New Testament
Then another came, saying, 'Master, here is your mina, which I have kept laid away in a handkerchief;
Daniel Mace New Testament
but another came and said, Lord, here's your money, which I laid up safe in a napkin.
Darby Translation
And another came, saying, My Lord, lo, there is thy mina, which I have kept laid up in a towel.
Godbey New Testament
And the other one came, saying, Lord, behold, thy pound, which I had laid away in a napkin:
Goodspeed New Testament
And the other one came in and said, 'Here is your twenty dollars, sir. I have kept it put away in a handkerchief,
John Wesley New Testament
And another came saying, Lord, behold thy pound, which I have kept laid up in a napkin.
Julia Smith Translation
And another came saying, Lord, behold, thy coin which I have placed in a napkin:
King James 2000
And another came, saying, Lord, behold, here is your pound, which I have kept laid up in a napkin:
Lexham Expanded Bible
And another came, saying, 'Sir, behold your mina, which I had put away for safekeeping in a piece of cloth.
Modern King James verseion
And another came, saying, Lord, behold, here is your mina, which I have kept in a handkerchief.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the third came, and said, 'Lord, behold here thy pound, which I have kept in a napkin,
Moffatt New Testament
Then the next came and said, 'Here is your five pounds, sir; I kept it safe in a napkin,
Montgomery New Testament
"And the next came to him and said, 'Here master is your pound which I was keeping safe in a napkin.
NET Bible
Then another slave came and said, 'Sir, here is your mina that I put away for safekeeping in a piece of cloth.
New Heart English Bible
Another came, saying, 'Lord, look, your mina, which I kept laid away in a handkerchief,
Noyes New Testament
And another came, saying, Lord, behold thy pound, which I have kept laid up in a napkin.
Sawyer New Testament
And the other came, saying, Lord, behold your mina, which I had laid up in a napkin;
The Emphasized Bible
And, the other, came, saying - Lord, lo! thy mina, which I kept lying by in a napkin;
Thomas Haweis New Testament
And another came, saying, Master, there is thy maneh, which I have kept wrapt up in a napkin:
Twentieth Century New Testament
Another servant also came and said 'Sir, here are your ten pounds; I have kept them put away in a handkerchief.
Webster
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin:
Weymouth New Testament
"The next came. "'Sir,' he said, 'here is your pound, which I have kept wrapt up in a cloth.
Williams New Testament
But another one came in and said, 'Here is your twenty dollars, sir, which I kept laid away in a handkerchief.
World English Bible
Another came, saying, 'Lord, behold, your mina, which I kept laid away in a handkerchief,
Worrell New Testament
And the other came, saying, 'Lord, behold, your pound which I had lying away in a napkin;
Worsley New Testament
And another came, and said, Behold, my Lord, thy pound, which I have kept laid up in a napkin:
Youngs Literal Translation
'And another came, saying, Sir, lo, thy pound, that I had lying away in a napkin;
Themes
Civil service » Appointment in, on account of merit
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Jesus Christ » Parables of » The pounds
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the pounds (in jericho)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Opportunity » The measure of responsibility
Parables » Parables of Christ » Pounds
Probation » Taught in parables of the talents and pounds
Servant » Wicked and unfaithful » In the parable of the talents and the parable of the pounds
Servants » Unfaithful servants
Steward » Figurative » See the parable » Of the pounds
Trustee » The parable of the pounds
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 19:20
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Ten Minas
19 And he also said to him, And thou become over five cities. 20 And another came, saying, Lord, behold thy mina, which I had put away in a napkin. 21 For I was afraid of thee because thou are an austere man. Thou take up what thou did not lay down, and reap what thou did not sow.
Cross References
Proverbs 26:13-16
The sluggard says, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
Matthew 25:24
And the man who received the one talent also having come, said, Lord, I knew thee that thou are a hard man, reaping where thou did not sow, and gathering from where thou did not scatter.
Luke 3:9
And even now the ax is laid at the root of the trees. Every tree therefore not making good fruit is cut down, and cast into fire.
Luke 6:46
And why do ye call me, Lord, Lord, and not do the things that I say?
Luke 19:13
And having called ten of his bondmen, he gave them ten minas and said to them, Do business until I come.
James 4:17
He therefore who knows to do good, and is not doing it, to him it is sin.