Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
Holman Bible
International Standard Version
because I was afraid of you. You are a hard man. You withdraw what you didn't deposit and harvest what you didn't plant.'
A Conservative Version
For I was afraid of thee because thou are an austere man. Thou take up what thou did not lay down, and reap what thou did not sow.
American Standard Version
for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow.
Amplified
An Understandable Version
for I was afraid of you, knowing you are a hard man to deal with and that you pick up [and keep] something you did not lay down [i.e., lose], and you harvest a crop that you did not plant.'
Anderson New Testament
For I was afraid of you, because you are a hard man; you take up that which you did not lay down, and reap that which you did not sow.
Bible in Basic English
Because I was in fear of you, for you are a hard man: you take up what you have not put down, and get in grain where you have not put seed.
Common New Testament
for I was afraid of you, because you are a hard man. You take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.'
Daniel Mace New Testament
for I was in fear of you, knowing you to be a hard master, who exact what you never gave, and reap where you have never sown.
Darby Translation
For I feared thee because thou art a harsh man: thou takest up what thou hast not laid down, and thou reapest what thou hast not sowed.
Godbey New Testament
for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou hadst not laid down, and thou reapest that which thou hast not sown.
Goodspeed New Testament
for I was afraid of you, for you are a stern man. You pick up what you did not lay down, and reap what you did not sow.'
John Wesley New Testament
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou layest not down, and reapest what thou didst not sow.
Julia Smith Translation
For I feared thee, for thou art an austere man: thou takest up what thou layedst not down, and thou reapest what thou didst not sow.
King James 2000
For I feared you, because you are a severe man: you take up what you laid not down, and reap what you did not sow.
Lexham Expanded Bible
For I was afraid of you, because you are a severe man--you withdraw what you did not deposit, and you reap what you did not sow!'
Modern King James verseion
For I feared you, because you are a harsh man. You take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for I feared thee, because thou art a strait man: thou takest up that thou laidst not down; And reapest that thou didst not sow.'
Moffatt New Testament
for I was afraid of you, you are such a hard man ??picking up what you never put down, and reaping what you never sowed.'
Montgomery New Testament
"'For I was afraid of you, because you are a hard man. You take what you did not sow.'
NET Bible
For I was afraid of you, because you are a severe man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.'
New Heart English Bible
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you did not lay down, and reap that which you did not sow.'
Noyes New Testament
For I feared thee, because thou art a harsh man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.
Sawyer New Testament
for I feared you, because you are an austere man; you take up what you laid not down, and reap what you did not sow.
The Emphasized Bible
For I was afraid of thee, because, a harsh man, thou art, - Thou takest up, what thou layedst not down, and reapest, what thou sowedst not!
Thomas Haweis New Testament
for I was afraid of thee, because thou art an austere man: thou takest up where thou hadst laid nothing down, and reapest where thou didst not sow.
Twentieth Century New Testament
For I was afraid of you, because you are a stern man. You take what you have not planted, and reap what you have not sown.'
Webster
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou layedst not down, and reapest what thou didst not sow.
Weymouth New Testament
For I was afraid of you, because you are a severe man: you take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.'
Williams New Testament
For I lived in constant dread of you, because you are a stern man, you pick up what you did not put down, you reap what you did not sow.'
World English Bible
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn't lay down, and reap that which you didn't sow.'
Worrell New Testament
for I feared you, because you are a harsh man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.'
Worsley New Testament
for I was afraid of thee, because thou art an austere man, who takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.
Youngs Literal Translation
for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.
Themes
Civil service » Appointment in, on account of merit
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Jesus Christ » Parables of » The pounds
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the pounds (in jericho)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Opportunity » The measure of responsibility
Parables » Parables of Christ » Pounds
Probation » Taught in parables of the talents and pounds
Servant » Wicked and unfaithful » In the parable of the talents and the parable of the pounds
Servants » Unfaithful servants
Steward » Figurative » See the parable » Of the pounds
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Luke 19:21
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Ten Minas
20
Another reported: Lord, here is your pound. I kept it stored in a napkin.
21
Names
Cross References
Exodus 20:19-20
They said to Moses: If you speak to us, we will listen. However, we are afraid that if God speaks to us, we will die.
1 Samuel 6:19-21
Some of the men of Bethshemesh looked inside the Ark. Jehovah killed seventy of them. This made the people of Bethshemesh very sad.
1 Samuel 12:20
Do not be afraid! Samuel answered. Even though you have done such an evil thing, do not turn away from Jehovah. Serve him with all your heart.
2 Samuel 6:9-11
Then David was afraid of Jehovah and said: How can I take the Ark of the Covenant with me now?
Job 21:14-15
They say to God: 'Leave us alone! We do not desire to know your ways.'
Ezekiel 18:25-29
But you say: Jehovah's way is unfair. Listen, nation of Israel, is my way fair? Is it your ways that are unfair?
Malachi 3:14-15
You have said: 'There is no value to serve God. What is the use of doing what he says or of trying to show Jehovah of Hosts that we are sorry for what we have done?'
Matthew 25:24-25
The servant who received one talent said: 'Lord, I knew you to be a hard man. You reap where you did not sow and gather where you did not scatter.
Romans 8:7
This is because the mind of the flesh is hostile toward God. It is not subject to the law of God for it cannot be.
Romans 8:15
For you have not received a spirit of bondage again causing fear, but you have received a spirit of adoption, whereby we cry, Father, Father! (Chaldee: Abba, meaning father).
2 Timothy 1:7
God has not given us a spirit of timidity (fear), but of power and love and discipline.
James 2:10
Whoever obeys the whole law and yet stumbles in one point is guilty of breaking all of it.
1 John 4:18
There is no fear in love. Perfect (mature) love throws out (expels) fear because fear involves restraint (punishment). He who fears is not made perfect (mature) (complete) through love.
Jude 1:15
They execute judgment upon all. They convict all the ungodly of all their wicked behavior, deeds that they have committed in an irreverent way, and of all the hard things those detestable sinners have spoken against him.