Parallel Verses

King James 2000

And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Teacher, rebuke your disciples.

New American Standard Bible

Some of the Pharisees in the crowd said to Him, “Teacher, rebuke Your disciples.”

King James Version

And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.

Holman Bible

Some of the Pharisees from the crowd told Him, “Teacher, rebuke Your disciples.”

International Standard Version

Some of the Pharisees in the crowd told Jesus, "Teacher, tell your disciples to be quiet."

A Conservative Version

And some of the Pharisees from the multitude said to him, Teacher, rebuke thy disciples.

American Standard Version

And some of the Pharisees from the multitude said unto him, Teacher, rebuke thy disciples.

Amplified

Some of the Pharisees from the crowd said to Him, “Teacher, rebuke Your disciples [for shouting these Messianic praises].”

An Understandable Version

But some of the Pharisees from the crowd said to Jesus, "Teacher, speak sternly to your disciples [i.e., to prevent them from honoring Jesus]."

Anderson New Testament

And some of the Pharisees from among the multitude, said to him: Teacher, rebuke your disciples.

Bible in Basic English

And some of the Pharisees among the people said to him, Master, make your disciples be quiet.

Common New Testament

And some of the Pharisees in the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples."

Daniel Mace New Testament

upon this some of the Pharisees, who were in the crowd, said to him, master, rebuke your disciples.

Darby Translation

And some of the Pharisees from the crowd said to him, Teacher, rebuke thy disciples.

Godbey New Testament

And certain ones of the Pharisees from the multitude said to Him, Teacher, rebuke thy disciples:

Goodspeed New Testament

Some Pharisees in the crowd said to him, "Master, reprove your disciples!"

John Wesley New Testament

And some of the Pharisees from among the multitude said to him, Master, rebuke thy disciples.

Julia Smith Translation

And certain of the Pharisees from the crowd said to him, Teacher, censure thy disciples.

Lexham Expanded Bible

And some of the Pharisees from the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples!"

Modern King James verseion

And some of the Pharisees from the crowd said to Him, Teacher, rebuke your disciples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And some of the Pharisees of the company, said unto him, "Master, rebuke thy disciples."

Moffatt New Testament

Some Pharisees in the crowd said to him, "Check your disciples, teacher."

Montgomery New Testament

And some of the Pharisees said to them out of the crowd, "Teacher reprove your disciples!"

NET Bible

But some of the Pharisees in the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples."

New Heart English Bible

Some of the Pharisees from the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples."

Noyes New Testament

And some of the Pharisees from among the multitude said to him, Teacher, rebuke thy disciples.

Sawyer New Testament

And some of the Pharisees, from the multitude, said to him, Teacher, rebuke your disciples.

The Emphasized Bible

And, certain of the Pharisees from the multitude, said unto him - Teacher! rebuke thy disciples.

Thomas Haweis New Testament

And some of the Pharisees from the crowd said unto him, Master, reprove thy disciples.

Twentieth Century New Testament

Some of the Pharisees in the crowd said to him: "Teacher, reprove your disciples."

Webster

And some of the Pharisees from among the multitude said to him, Master, rebuke thy disciples.

Weymouth New Testament

Thereupon some of the Pharisees in the crowd appealed to Him, saying, "Rabbi, reprove your disciples."

Williams New Testament

Then some Pharisees in the crowd said to Him, "Teacher, reprove your disciples."

World English Bible

Some of the Pharisees from the multitude said to him, "Teacher, rebuke your disciples!"

Worrell New Testament

And some of the Pharisees from the multitude said to Him, "Teacher, rebuke Thy disciples!"

Worsley New Testament

And some of the pharisees from among the multitude said to Him, Master, rebuke thy disciples.

Youngs Literal Translation

And certain of the Pharisees from the multitude said unto him, 'Teacher, rebuke thy disciples;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 373

of the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

ἐπιτιμάω 
Epitimao 
Usage: 28

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

Context Readings

The Triumphal Entry

38 Saying, Blessed be the King that comes in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. 39 And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Teacher, rebuke your disciples. 40 And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.


Cross References

John 12:10

But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;

John 12:19

The Pharisees therefore said among themselves, Do you see how you can do nothing? behold, the world is gone after him.

Acts 4:1-2

And as they spoke unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,

Acts 4:16-18

Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle has been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.

James 4:5

Do you think that the scripture says in vain, The spirit that dwells in us lusts to envy?

Isaiah 26:11

LORD, when your hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy of the people; yea, the fire of your enemies shall devour them.

Matthew 21:15-16

And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the son of David; they were very displeased,

Matthew 23:13

But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up the kingdom of heaven against men: for you neither go in yourselves, neither allow you them that are entering to go in.

John 11:47-48

Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man does many miracles.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain