Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
Holman Bible
Some of the Pharisees from the crowd told Him, “Teacher, rebuke Your disciples.”
International Standard Version
Some of the Pharisees in the crowd told Jesus, "Teacher, tell your disciples to be quiet."
A Conservative Version
And some of the Pharisees from the multitude said to him, Teacher, rebuke thy disciples.
American Standard Version
And some of the Pharisees from the multitude said unto him, Teacher, rebuke thy disciples.
Amplified
Some of the Pharisees from the crowd said to Him, “Teacher, rebuke Your disciples [for shouting these Messianic praises].”
An Understandable Version
But some of the Pharisees from the crowd said to Jesus, "Teacher, speak sternly to your disciples [i.e., to prevent them from honoring Jesus]."
Anderson New Testament
And some of the Pharisees from among the multitude, said to him: Teacher, rebuke your disciples.
Bible in Basic English
And some of the Pharisees among the people said to him, Master, make your disciples be quiet.
Common New Testament
And some of the Pharisees in the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples."
Daniel Mace New Testament
upon this some of the Pharisees, who were in the crowd, said to him, master, rebuke your disciples.
Darby Translation
And some of the Pharisees from the crowd said to him, Teacher, rebuke thy disciples.
Godbey New Testament
And certain ones of the Pharisees from the multitude said to Him, Teacher, rebuke thy disciples:
Goodspeed New Testament
Some Pharisees in the crowd said to him, "Master, reprove your disciples!"
John Wesley New Testament
And some of the Pharisees from among the multitude said to him, Master, rebuke thy disciples.
Julia Smith Translation
And certain of the Pharisees from the crowd said to him, Teacher, censure thy disciples.
King James 2000
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Teacher, rebuke your disciples.
Lexham Expanded Bible
And some of the Pharisees from the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples!"
Modern King James verseion
And some of the Pharisees from the crowd said to Him, Teacher, rebuke your disciples.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And some of the Pharisees of the company, said unto him, "Master, rebuke thy disciples."
Moffatt New Testament
Some Pharisees in the crowd said to him, "Check your disciples, teacher."
Montgomery New Testament
And some of the Pharisees said to them out of the crowd, "Teacher reprove your disciples!"
NET Bible
But some of the Pharisees in the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples."
New Heart English Bible
Some of the Pharisees from the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples."
Noyes New Testament
And some of the Pharisees from among the multitude said to him, Teacher, rebuke thy disciples.
Sawyer New Testament
And some of the Pharisees, from the multitude, said to him, Teacher, rebuke your disciples.
The Emphasized Bible
And, certain of the Pharisees from the multitude, said unto him - Teacher! rebuke thy disciples.
Thomas Haweis New Testament
And some of the Pharisees from the crowd said unto him, Master, reprove thy disciples.
Twentieth Century New Testament
Some of the Pharisees in the crowd said to him: "Teacher, reprove your disciples."
Webster
And some of the Pharisees from among the multitude said to him, Master, rebuke thy disciples.
Weymouth New Testament
Thereupon some of the Pharisees in the crowd appealed to Him, saying, "Rabbi, reprove your disciples."
Williams New Testament
Then some Pharisees in the crowd said to Him, "Teacher, reprove your disciples."
World English Bible
Some of the Pharisees from the multitude said to him, "Teacher, rebuke your disciples!"
Worrell New Testament
And some of the Pharisees from the multitude said to Him, "Teacher, rebuke Thy disciples!"
Worsley New Testament
And some of the pharisees from among the multitude said to Him, Master, rebuke thy disciples.
Youngs Literal Translation
And certain of the Pharisees from the multitude said unto him, 'Teacher, rebuke thy disciples;'
Themes
Topics
Interlinear
Tis
Ochlos
Word Count of 37 Translations in Luke 19:39
Verse Info
Context Readings
The Triumphal Entry
38
They said: Blessed is the King that comes in the name of Jehovah! Peace in heaven, and glory in the highest heaven! (Psalms 118:26; 134:3)
39
Cross References
John 12:10
The chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death.
John 12:19
The Pharisees spoke among themselves: You see that you are not accomplishing anything. Look the world has gone after him.
Acts 4:1-2
As they spoke to the people, the chief priests, the captain of the temple, and the Sadducees came to them.
Acts 4:16-18
They said: What shall we do to these men? The fact that a notable miracle has been done by them is evident to all who live in Jerusalem. And we cannot deny it.
James 4:5
Or do you think the scripture speaks to no purpose? Does the attitude of the heart (mental disposition) that he induced to live in us cause us to envy?
Isaiah 26:11
O Jehovah, your hand is lifted high, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame. Let the fire reserved for your enemies consume them.
Matthew 21:15-16
The chief priests and the scribes saw the powerful works he did. They heard the children crying out in the Temple: Glory to the son of David. This made them very angry.
Matthew 23:13
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You close the kingdom of heaven to people. You do not invite others to enter nor do you enter.
John 11:47-48
The chief priests and the Pharisees gathered a council. They asked what they should do. This man does many signs and miracles.