Parallel Verses
A Conservative Version
And all who saw murmured, saying, He went in to relax with a sinful man.
New American Standard Bible
When they saw it, they all began to grumble, saying, “He has gone
King James Version
And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.
Holman Bible
All who saw it began to complain,
International Standard Version
But all the people who saw this began to complain: "Jesus is going to be the guest of a notorious sinner!"
American Standard Version
And when they saw it, they all murmured, saying, He is gone in to lodge with a man that is a sinner.
Amplified
When the people saw it, they all began muttering [in discontent], “He has gone to be the guest of a man who is a [notorious] sinner.”
An Understandable Version
And when the crowd saw this, they began complaining [i.e., because Zacchaeus was a despised tax collector] and said, "He is going to lodge with a sinful man."
Anderson New Testament
And when they saw it, they all murmured, saying: He has gone to be guest with a man that is a sinner.
Bible in Basic English
And when they saw it, they were all angry, saying, He has gone into the house of a sinner.
Common New Testament
And when they saw it they all murmured, "He has gone in to be the guest of a man who is a sinner."
Daniel Mace New Testament
upon seeing this, they all murmur'd, saying, he is going to be treated by a dissolute person.
Darby Translation
And all murmured when they saw it, saying, He has turned in to lodge with a sinful man.
Godbey New Testament
And all seeing, murmured, saying, that He is come in to abide with a sinner man.
Goodspeed New Testament
And when they saw this, everyone complained, and said, "He has gone to stay with an irreligious man!"
John Wesley New Testament
And seeing it, they all murmured, saying, He is gone to be guest with a sinner.
Julia Smith Translation
And all they having seen, murmured, saying, That he entered in to rest with a sinful man.
King James 2000
And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.
Lexham Expanded Bible
And [when they] saw [it], they all began to complain, saying, "He has gone in to find lodging with a man who is a sinner!"
Modern King James verseion
And seeing, they all murmured, saying, He has gone in to stay with a sinful man.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when they saw that, they all grudged saying, "He is gone in to tarry with a man that is a sinner."
Moffatt New Testament
But when they saw this, everyone began to mutter that he had gone to be the guest of a sinner.
Montgomery New Testament
When they all saw it, they began to complain, saying "He has gone in to lodge with a man who is a sinner."
NET Bible
And when the people saw it, they all complained, "He has gone in to be the guest of a man who is a sinner."
New Heart English Bible
And when they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner."
Noyes New Testament
And when they saw it, they all murmured, saying, He hath gone in to be the guest of a sinner.
Sawyer New Testament
And seeing it, they all complained, saying, He has gone in to stop with a sinner.
The Emphasized Bible
And all, when they beheld, began to murmur, saying - With a sinful man, hath he gone in to lodge!
Thomas Haweis New Testament
And when they all saw it, they murmured, saying, That he is gone to lodge with a man, a notorious sinner.
Twentieth Century New Testament
On seeing this, every one began to complain: "He has gone to stay with a man who is an outcast."
Webster
And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.
Weymouth New Testament
When they all saw this, they began to complain with indignation. "He has gone in to be the guest of a notorious sinner!" they said.
Williams New Testament
And when they all saw it, they began to grumble and say, "He has gone in to lodge with a notorious sinner!"
World English Bible
When they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner."
Worrell New Testament
And, seeing it, they were all murmuring, saying, "He went in to be guest with a sinful man!"
Worsley New Testament
And when they saw it, they all murmured, saying, He is gone to be guest with a wicked man.
Youngs Literal Translation
and having seen it, they were all murmuring, saying -- 'With a sinful man he went in to lodge!'
Themes
Bigotry » Instances of » Of keeping company with sinners
Christ » Faith in, great » Faultfinding against
Christ » Guest, a » Of zacchaeus
Jericho » A city » Lived » Zacchaeus
Jesus Christ » Instances of » By zacchaeus
Jesus Christ » History of » Visits zacchaeus
Publicans » Zacchaeus » Receives » Jesus
Social life » Christ entertained in various homes » Of zacchaeus
Topics
Interlinear
Eido
Eiserchomai
References
Word Count of 37 Translations in Luke 19:7
Verse Info
Context Readings
Jesus And Zacchaeus
6 And having made haste, he came down and received him, rejoicing. 7 And all who saw murmured, saying, He went in to relax with a sinful man. 8 And having stood, Zacchaeus said to the Lord, Behold, half of the things possessed by me, Lord, I give to the poor. And if I defrauded any man of anything, I repay fourfold.
Phrases
Cross References
Matthew 9:11
And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your teacher eat with the tax collectors and sinners?
Luke 15:2
And the Pharisees and the scholars murmured, saying, This man receives sinners and eats with them.
Matthew 21:28-31
But what does it seem to you? A man had two children. And having come to the first, he said, Child, go work today in my vineyard.
Luke 5:30
And their scholars and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with the tax collectors and sinners?
Luke 7:34
The Son of man has come eating and drinking, and ye say, Behold the man, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!
Luke 7:39
But when the Pharisee who invited him saw it, he spoke within himself, saying, This man, if he were a prophet, would know who and what kind the woman is who touches him, that she is sinful.
Luke 18:9-14
And he also spoke this parable to some of those who were persuaded in themselves that they were righteous, and disdained other men.