Parallel Verses

A Conservative Version

And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your teacher eat with the tax collectors and sinners?

New American Standard Bible

When the Pharisees saw this, they said to His disciples, “Why is your Teacher eating with the tax collectors and sinners?”

King James Version

And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?

Holman Bible

When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?”

International Standard Version

The Pharisees saw this and asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

American Standard Version

And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Teacher with the publicans and sinners?

Amplified

When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Master eat with tax collectors and sinners?”

An Understandable Version

And when the Pharisees saw this they said to His disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and worldly people?"

Anderson New Testament

And when the Pharisees saw it, they said to his disciples: "Why does your teacher eat with publicans and sinners?

Bible in Basic English

And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your Master take food with tax-farmers and sinners?

Common New Testament

And when the Pharisees saw this, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

Daniel Mace New Testament

which the Pharisees observing, why, said they to his disciples, is your master so familiar with publicans and such loose people?

Darby Translation

And the Pharisees seeing it, said to his disciples, Why does your teacher eat with tax-gatherers and sinners?

Godbey New Testament

And the Pharisees seeing, said to His disciples, Wherefore does your teacher eat with publicans and sinners?

Goodspeed New Testament

And the Pharisees observed it, and they said to his disciples, "Why does your master eat with tax-collectors and irreligious people?"

John Wesley New Testament

And the Pharisees seeing it, said to his disciples, Why eateth your master with publicans and sinners?

Julia Smith Translation

And the Pharisees, seeing, said to his disciples, Wherefore does your teacher eat with tax collectors and the sinful?

King James 2000

And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?

Lexham Expanded Bible

And [when they] saw [it], the Pharisees began to say to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

Modern King James verseion

And when the Pharisees saw, they said to His disciples, Why does your master eat with tax-collectors and sinners?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the Pharisees saw that, they said unto his disciples, "Why eateth your master with publicans and sinners?"

Moffatt New Testament

So when the Pharisees saw this, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with taxgatherers and sinners?"

Montgomery New Testament

When the Pharisees saw it, they kept saying to his disciples, "Why does your Teacher eat with the tax-gatherers and sinners?"

NET Bible

When the Pharisees saw this they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

New Heart English Bible

And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?"

Noyes New Testament

And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why doth your teacher eat with the publicans and sinners?

Sawyer New Testament

And when the Pharisees saw them they said to his disciples, Why does your teacher eat with publicans and sinners?

The Emphasized Bible

And, the Pharisees, observing it, began to say unto his disciples, - Wherefore, with tax-collectors and sinners, doth your Teacher eat?

Thomas Haweis New Testament

And the Pharisees observing it, said to his disciples, How is this, that your Master eateth with publicans and sinners?

Twentieth Century New Testament

When the Pharisees saw this, they said to his disciples: "Why does your Teacher eat in the company of tax-gatherers and outcasts?"

Webster

And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?

Weymouth New Testament

The Pharisees noticed this, and they inquired of His disciples, "Why does your Teacher eat with the tax-gatherers and notorious sinners?"

Williams New Testament

And when the Pharisees saw this, they said to His disciples, "Why does your Teacher eat with tax-collectors and notorious sinners?"

World English Bible

When the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

Worrell New Testament

And the Pharisees, seeing it, said to His disciples, Why is your Teacher eating with the tax-collectors and sinners?"

Worsley New Testament

And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why doth your master eat with publicans and sinners?

Youngs Literal Translation

and the Pharisees having seen, said to his disciples, 'Wherefore with the tax-gatherers and sinners doth your teacher eat?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

it, they said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

τελώνης 
Telones 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Matthew Called To Follow Jesus

10 And it came to pass while he relaxed in the house, and behold, many tax collectors and sinners having come, they were sitting with Jesus and his disciples. 11 And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your teacher eat with the tax collectors and sinners? 12 But Jesus having heard it, he said to them, Those who are strong have no need of a physician, but those who fare badly.


Cross References

Matthew 11:19

The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold the man, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners! And wisdom is justified from her children.

Luke 5:30

And their scholars and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with the tax collectors and sinners?

Mark 2:16

And the scholars of the Pharisees, when they saw him eating with the tax collectors and sinners, they said to his disciples, Why is it that he eats and drinks with tax collectors and sinners?

Galatians 2:15

We are Jews by nature and not sinful men of the Gentiles,

Isaiah 65:5

who say, Stand by thyself, do not come near to me, for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burns all the day.

Mark 9:14-16

And when they came to the disciples he saw a great multitude around them, and scholars disputing with them.

Luke 15:1-2

Now all the tax collectors and sinners were approaching him to hear him.

Luke 19:7

And all who saw murmured, saying, He went in to relax with a sinful man.

1 Corinthians 5:9-11

I wrote to you in the letter not to associate with fornicators,

Hebrews 5:2

Who can be gentle to those who are ignorant and led astray, since he himself is also encompassed with weakness.

2 John 1:10

If any man comes to you, and does not bring this doctrine, do not receive him into a house, and do not speak to him to rejoice.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain