Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And this will be the sign for you: you will find the baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger."

New American Standard Bible

"This will be a sign for you: you will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger."

King James Version

And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

Holman Bible

This will be the sign for you: You will find a baby wrapped snugly in cloth and lying in a feeding trough.”

International Standard Version

And this will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a feeding trough."

A Conservative Version

And this is the sign to you: Ye will find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a feed trough.

American Standard Version

And this is the sign unto you: Ye shall find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger.

Amplified

And this will be a sign for you [by which you will recognize Him]: you will find [ after searching] a Baby wrapped in swaddling clothes and lying in a manger.

An Understandable Version

And this is the sign [that will verify it] to you: You will find a baby wrapped in [linen] cloths lying in an animal's feeding trough."

Anderson New Testament

And this shall be to you the sign: you will find the babe wrapped in swathing-clothes, and lying in a stable.

Bible in Basic English

And this is the sign to you: you will see a young child folded in linen, in the place where the cattle have their food.

Common New Testament

And this will be a sign to you: you will find a babe wrapped in swaddling cloths and lying in a manger."

Daniel Mace New Testament

and by this sign shall you know him; you will find the babe swathed, lying in a manger.

Darby Translation

And this is the sign to you: ye shall find a babe wrapped in swaddling-clothes, and lying in a manger.

Godbey New Testament

And this shall be the sign unto you; you shall find an infant lying in a manger, wrapped in swaddling clothes.

Goodspeed New Testament

And this will prove it to you: You will find a baby wrapped up and lying in a manger."

John Wesley New Testament

And this shall be a sign to you; ye shall find the babe, wrapped in swaddling-clothes, lying in a manger.

Jubilee 2000 Bible

And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

Julia Smith Translation

And this the sign to you; ye shall find the babe swathed, lying in a manger.

King James 2000

And this shall be a sign unto you; You shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

Modern King James verseion

And this is a sign to you. You will find the babe wrapped, lying in a manger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And take this for a sign: ye shall find the child swaddled, and laid in a manger."

Moffatt New Testament

And here is a proof for you: you will find a baby wrapped up and lying in a stall for cattle."

Montgomery New Testament

"And this is a sign to you; You shall find the babe wrapped in swaddling-clothes lying in a manger."

NET Bible

This will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger."

New Heart English Bible

This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough."

Noyes New Testament

And this shall be the sign to you: Ye shall find a babe wrapped in swathingclothes, [lying] in a manger.

Sawyer New Testament

And this shall be a sign to you. You shall find the babe wrapped in bandages, lying in a manger.

The Emphasized Bible

And, this, to you is, a sign: Ye shall find a babe, wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger.

Thomas Haweis New Testament

And this shall be a sign for you; Ye shall find the babe in swaddling-clothes, lying in a manger.

Twentieth Century New Testament

And this shall be the sign for you. You will find the infant swathed, and lying in a manger."

Webster

And this shall be a sign to you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling-clothes, lying in a manger.

Weymouth New Testament

And this is the token for you: you will find a babe wrapped in swaddling clothes and lying in a manger."

Williams New Testament

And this is proof for you: You will find a baby wrapped up and lying in a manger."

World English Bible

This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough."

Worrell New Testament

And this is the sign to you: ye will find a Babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger."

Worsley New Testament

And this shall be a sign to you, Ye shall find the child wrapped in swaddling bands lying in a manger.

Youngs Literal Translation

and this is to you the sign: Ye shall find a babe wrapped up, lying in the manger.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

shall be a sign
σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Ye shall find
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

the babe
βρέφος 
Brephos 
Usage: 8

σπαργανόω 
Sparganoo 
Usage: 2

κεῖμαι 
Keimai 
lie, be laid, be set, be appointed, be, be made, laid up, there
Usage: 23

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

The Shepherds And The Angels

11 that today a Savior, who is Christ the Lord, was born for you in the city of David. 12 And this will be the sign for you: you will find the baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger." 13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly army, praising God and saying,


Cross References

Isaiah 7:14

Therefore the Lord himself will give you a sign. Look! the virgin [is] with child and she is about to give birth [to] a son, and she shall call his name 'God with us.'

1 Samuel 2:34

This [is] the sign for you that will come regarding your two sons Hophni and Phinehas: they will both die on the same day!

2 Kings 19:29

" 'This will be the sign for you: Eat the volunteer plants for the year, and in the second year, the volunteer plants that spring up from that. But [in] the third year, sow and reap, plant vineyards and eat their fruit.

2 Kings 20:8

Hezekiah said to Isaiah, "What is the sign that Yahweh will heal me that I shall go up on the third day [to] the temple of Yahweh?"

Isaiah 53:1-2

Who has believed our message, and to whom has the arm of Yahweh been revealed?

Exodus 3:12

And he said, "Because I am with you, and this [will be] the sign for you that I myself have sent you: When you bring the people out from Egypt, you will serve God on this mountain."

1 Samuel 10:2-7

As you go from with me {today}, you will find two men near the burial site of Rachel in the territory of Benjamin at Zelzah. They will say to you, 'The female donkeys that you went to search for have been found.' Now look, your father {is no longer concerned about} the female donkeys and has begun worrying about you, saying, 'What should I do about my son?'

Psalm 22:6

But I [am] a worm and not a man, scorned by humankind and despised by people.

Isaiah 7:11

"Ask for a sign for yourself from Yahweh God; make [it] deep [as] Sheol or make [it] high as above."

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain