Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
This [is] the sign for you that will come regarding your two sons Hophni and Phinehas: they will both die on the same day!
New American Standard Bible
This will be
King James Version
And this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.
Holman Bible
This will be the sign that will come to you concerning your two sons Hophni and Phinehas:
International Standard Version
Here's a sign for you your two sons Hophni and Phineas will both die on the same day!
A Conservative Version
And this shall be the sign to thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: In one day they shall die, both of them.
American Standard Version
And this shall be the sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
Amplified
This will be the sign to you which shall come concerning your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them shall die.
Bible in Basic English
And this will be the sign to you, which will come on Hophni and Phinehas, your sons; death will overtake them on the same day.
Darby Translation
And this shall be the sign to thee, which shall come upon thy two sons, upon Hophni and Phinehas: in one day they shall die, both of them.
Julia Smith Translation
And this the sign to thee which shall come to thy two sons to Hophni and Phinehas: in one day they two shall die.
King James 2000
And this shall be a sign unto you, that shall come upon your two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall both of them die.
Modern King James verseion
And this shall be a sign to you, which shall come upon your two sons, on Hophni and Phinehas; in one day both of them shall die.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, Hophni and Phinehas: Even in one day they shall die, both of them.
NET Bible
This will be a confirming sign for you that will be fulfilled through your two sons, Hophni and Phinehas: in a single day they both will die!
New Heart English Bible
"'This shall be the sign to you, that shall come on your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall both die.
The Emphasized Bible
And, this, for thee is the sign, which shall come upon thy two sons, upon Hophni and Phinehas, - In one day, shall they, both of them, die;
Webster
And this shall be a sign to thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
World English Bible
"'This shall be the sign to you, that shall come on your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall both die.
Youngs Literal Translation
and this is to thee the sign that cometh unto thy two sons, unto Hophni and Phinehas -- in one day they die both of them;
Themes
Abiathar » High priest. Called ahimelech in » Thrust out of office by solomon
Eli » Prophecies of judgments upon his house
Eli » Characteristics of » Unfaithfulness to stewardship
The high priest » Family of eli degraded from office of, for bad conduct
Interlinear
Sh@nayim
Yowm
Muwth
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 2:34
Verse Info
Context Readings
Yahweh Rebukes Eli
33 The only one I will not cut off from my altar [is you]. [Rather], to cause your eyes to fail and to cause your soul to grieve, {all the members of your household} will die [as] men. 34 This [is] the sign for you that will come regarding your two sons Hophni and Phinehas: they will both die on the same day! 35 But I will raise up for myself a reliable priest; he will do just according to what [is] in my heart and in my soul. I will build for him a lasting house and he will walk continually before my anointed one {forever}.
Cross References
1 Samuel 4:11
Furthermore, the ark of God was captured, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
1 Kings 13:3
He gave a sign on that day, saying, "This [is] the sign that Yahweh has predetermined: Look, [this] altar will be torn [apart], and the ashes that [are] on it will be poured out."
1 Samuel 4:17
Then the messenger answered and said, "Israel has fled before [the] Philistines. There has been a great defeat among the troops. Also, your two sons have died, Hophni and Phinehas, and the ark of God has been captured."
1 Samuel 3:12
On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken against his household, {from beginning to end}.
1 Kings 14:12
As for you, get up. Go to your house. When your feet enter the city, the child will die.