Parallel Verses
NET Bible
This will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger."
New American Standard Bible
King James Version
And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
Holman Bible
This will be the sign for you:
International Standard Version
And this will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a feeding trough."
A Conservative Version
And this is the sign to you: Ye will find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a feed trough.
American Standard Version
And this is the sign unto you: Ye shall find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger.
Amplified
And this will be a sign for you [by which you will recognize Him]: you will find a Baby wrapped in [swaddling] cloths and lying in a manger.”
An Understandable Version
And this is the sign [that will verify it] to you: You will find a baby wrapped in [linen] cloths lying in an animal's feeding trough."
Anderson New Testament
And this shall be to you the sign: you will find the babe wrapped in swathing-clothes, and lying in a stable.
Bible in Basic English
And this is the sign to you: you will see a young child folded in linen, in the place where the cattle have their food.
Common New Testament
And this will be a sign to you: you will find a babe wrapped in swaddling cloths and lying in a manger."
Daniel Mace New Testament
and by this sign shall you know him; you will find the babe swathed, lying in a manger.
Darby Translation
And this is the sign to you: ye shall find a babe wrapped in swaddling-clothes, and lying in a manger.
Godbey New Testament
And this shall be the sign unto you; you shall find an infant lying in a manger, wrapped in swaddling clothes.
Goodspeed New Testament
And this will prove it to you: You will find a baby wrapped up and lying in a manger."
John Wesley New Testament
And this shall be a sign to you; ye shall find the babe, wrapped in swaddling-clothes, lying in a manger.
Julia Smith Translation
And this the sign to you; ye shall find the babe swathed, lying in a manger.
King James 2000
And this shall be a sign unto you; You shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
Lexham Expanded Bible
And this will be the sign for you: you will find the baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger."
Modern King James verseion
And this is a sign to you. You will find the babe wrapped, lying in a manger.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And take this for a sign: ye shall find the child swaddled, and laid in a manger."
Moffatt New Testament
And here is a proof for you: you will find a baby wrapped up and lying in a stall for cattle."
Montgomery New Testament
"And this is a sign to you; You shall find the babe wrapped in swaddling-clothes lying in a manger."
New Heart English Bible
This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough."
Noyes New Testament
And this shall be the sign to you: Ye shall find a babe wrapped in swathingclothes, [lying] in a manger.
Sawyer New Testament
And this shall be a sign to you. You shall find the babe wrapped in bandages, lying in a manger.
The Emphasized Bible
And, this, to you is, a sign: Ye shall find a babe, wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger.
Thomas Haweis New Testament
And this shall be a sign for you; Ye shall find the babe in swaddling-clothes, lying in a manger.
Twentieth Century New Testament
And this shall be the sign for you. You will find the infant swathed, and lying in a manger."
Webster
And this shall be a sign to you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling-clothes, lying in a manger.
Weymouth New Testament
And this is the token for you: you will find a babe wrapped in swaddling clothes and lying in a manger."
Williams New Testament
And this is proof for you: You will find a baby wrapped up and lying in a manger."
World English Bible
This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough."
Worrell New Testament
And this is the sign to you: ye will find a Babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger."
Worsley New Testament
And this shall be a sign to you, Ye shall find the child wrapped in swaddling bands lying in a manger.
Youngs Literal Translation
and this is to you the sign: Ye shall find a babe wrapped up, lying in the manger.'
Themes
Angel (a spirit) » Functions of » Announces the birth of jesus
Angels » Announced: » The birth of Christ
Children » Treatment of, at birth
Jesus Christ » History of » Angels appear to the shepherds (in the vicinity of bethlehem)
special divine Manifestations » Signs given to confirm faith
Topics
Interlinear
Touto
Keimai
References
Word Count of 37 Translations in Luke 2:12
Verse Info
Context Readings
The Shepherds And The Angels
11 Today your Savior is born in the city of David. He is Christ the Lord. 12 This will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger." 13 Suddenly a vast, heavenly army appeared with the angel, praising God and saying,
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 7:14
For this reason the sovereign master himself will give you a confirming sign. Look, this young woman is about to conceive and will give birth to a son. You, young woman, will name him Immanuel.
1 Samuel 2:34
This will be a confirming sign for you that will be fulfilled through your two sons, Hophni and Phinehas: in a single day they both will die!
2 Kings 19:29
This will be your confirmation that I have spoken the truth: This year you will eat what grows wild, and next year what grows on its own from that. But in the third year you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume their produce.
2 Kings 20:8
Hezekiah had said to Isaiah, "What is the confirming sign that the Lord will heal me and that I will go up to the Lord's temple the day after tomorrow?"
Isaiah 53:1-2
Who would have believed what we just heard? When was the Lord's power revealed through him?
Exodus 3:12
He replied, "Surely I will be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: When you bring the people out of Egypt, you and they will serve God on this mountain."
1 Samuel 10:2-7
When you leave me today, you will find two men near Rachel's tomb at Zelzah on Benjamin's border. They will say to you, 'The donkeys you have gone looking for have been found. Your father is no longer concerned about the donkeys but has become anxious about you two! He is asking, "What should I do about my son?"'
Psalm 22:6
But I am a worm, not a man; people insult me and despise me.
Isaiah 7:11
"Ask for a confirming sign from the Lord your God. You can even ask for something miraculous."