Parallel Verses

NET Bible

And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.

New American Standard Bible

And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

King James Version

And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Holman Bible

Then she gave birth to her firstborn Son, and she wrapped Him snugly in cloth and laid Him in a feeding trough—because there was no room for them at the lodging place.

International Standard Version

and she gave birth to her first child, a son. She wrapped him in strips of cloth and laid him in a feeding trough, because there was no place for them in the guest quarters.

A Conservative Version

And she brought forth her son, the firstborn, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in the feed trough, because there was no place for them in the inn.

American Standard Version

And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Amplified

and she gave birth to her Son, her firstborn; and she wrapped Him in [swaddling] cloths and laid Him in a manger, because there was no [private] room for them in the inn.

An Understandable Version

So, she bore her firstborn Son and wrapped Him in [linen] cloths and laid Him in an animal's feeding trough because there was no room for them in the lodge.

Anderson New Testament

and she brought forth her first-born son, and wrapped him in swathing-clothes, and laid him in the stable, because there was no place for them in the inn.

Bible in Basic English

And she had her first son; and folding him in linen, she put him to rest in the place where the cattle had their food, because there was no room for them in the house.

Common New Testament

And she gave birth to her first-born son and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Daniel Mace New Testament

and being brought to bed of her first born, she swathed him, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Darby Translation

and she brought forth her first-born son, and wrapped him up in swaddling-clothes and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.

Godbey New Testament

And she brought forth her firstborn son, and she wrapped Him in swaddling clothes and laid Him in a manger, because there was no place for them in the inn.

Goodspeed New Testament

and she gave birth to her first-born son; and she wrapped him up, and laid him in a manger, for there was no room for them at the inn.

John Wesley New Testament

And she brought forth her son, the first-born, and swathed him, and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.

Julia Smith Translation

And she brought forth her firstborn son, and swathed him, and put him in a mangier; : for there was no place for them in the inn.

King James 2000

And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Lexham Expanded Bible

And she gave birth to her firstborn son, and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.

Modern King James verseion

And she brought forth her son, the First-born, and wrapped Him, and laid Him in a manger-- because there was no room for them in the inn.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she brought forth her first begotten son. And wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them within, in the inn.

Moffatt New Testament

she gave birth to her firstborn son, and as there was no room for them inside the khan she wrapped him up and laid him in a stall for cattle.

Montgomery New Testament

And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger because there was no room for them in the inn.

New Heart English Bible

She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and placed him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.

Noyes New Testament

And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swathingclothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Sawyer New Testament

and she bore her first-born son, and wrapped him in bandages, and laid him in a manger, because there was no room for them in the khan.

The Emphasized Bible

and she gave birth to her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Thomas Haweis New Testament

And she brought forth a son, her first-born, and wrapped him in swaddling-clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Twentieth Century New Testament

And she gave birth to her first child, a son. And because there was no room for them in the inn, she swathed him round and laid him in a manger.

Webster

And she brought forth her first-born son, and wrapped him in swaddling-clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Weymouth New Testament

and she gave birth to her first-born son, and wrapped Him round, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Williams New Testament

and she bore her firstborn son; and she wrapped Him up and laid Him in a manger, for there was no room for them at the inn.

World English Bible

She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.

Worrell New Testament

and she brought forth her Son, the Firstborn, and wrapped Him in swaddling clothes, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Worsley New Testament

and she brought forth her son, the first-born, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Youngs Literal Translation

and she brought forth her son -- the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τίκτω 
Tikto 
bring forth, be delivered, be born, be in travail, bear
Usage: 18

her

Usage: 0

πρωτοτόκος 
Prototokos 
Usage: 9

son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

σπαργανόω 
Sparganoo 
Usage: 2

him



Usage: 0
Usage: 0

σπαργανόω 
Sparganoo 
Usage: 2

ἀνακλίνω 
Anaklino 
Usage: 5

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

a manger
φάτνη 
Phatne 
Usage: 3

διότι 
Dioti 
Usage: 18

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

τόπος 
Topos 
Usage: 75


Usage: 0

Context Readings

The Birth Of Jesus Christ

6 While they were there, the time came for her to deliver her child. 7 And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. 8 Now there were shepherds nearby living out in the field, keeping guard over their flock at night.

Cross References

Matthew 1:25

but did not have marital relations with her until she gave birth to a son, whom he named Jesus.

Luke 2:11-12

Today your Savior is born in the city of David. He is Christ the Lord.

John 1:14

Now the Word became flesh and took up residence among us. We saw his glory -- the glory of the one and only, full of grace and truth, who came from the Father.

2 Corinthians 8:9

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that although he was rich, he became poor for your sakes, so that you by his poverty could become rich.

Galatians 4:4

But when the appropriate time had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,

Genesis 42:27

When one of them opened his sack to get feed for his donkey at their resting place, he saw his money in the mouth of his sack.

Genesis 43:21

But when we came to the place where we spent the night, we opened our sacks and each of us found his money -- the full amount -- in the mouth of his sack. So we have returned it.

Exodus 4:24

Now on the way, at a place where they stopped for the night, the Lord met Moses and sought to kill him.

Psalm 22:6

But I am a worm, not a man; people insult me and despise me.

Isaiah 7:14

For this reason the sovereign master himself will give you a confirming sign. Look, this young woman is about to conceive and will give birth to a son. You, young woman, will name him Immanuel.

Isaiah 53:2-3

He sprouted up like a twig before God, like a root out of parched soil; he had no stately form or majesty that might catch our attention, no special appearance that we should want to follow him.

Matthew 8:20

Jesus said to him, "Foxes have dens, and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

Matthew 13:55

Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother named Mary? And aren't his brothers James, Joseph, Simon, and Judas?

Luke 10:34

He went up to him and bandaged his wounds, pouring oil and wine on them. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain