Parallel Verses

Williams New Testament

a light of revelation to the heathen, and a glory to your people Israel."

New American Standard Bible

A Light of revelation to the Gentiles,
And the glory of Your people Israel.”

King James Version

A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

Holman Bible

a light for revelation to the Gentiles
and glory to Your people Israel.

International Standard Version

a light that will reveal salvation to unbelievers and bring glory to your people Israel."

A Conservative Version

a light for enlightenment of Gentiles, and glory of thy people Israel.

American Standard Version

A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel.

Amplified


A Light for revelation to the Gentiles [to disclose what was previously unknown],
And [to bring] the praise and honor and glory of Your people Israel.”

An Understandable Version

[to be] a light for revealing [God's way of salvation] to the [unconverted] Gentiles, and a [source of] glory to your people, the Israelites."

Anderson New Testament

a light for a revelation to the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

Bible in Basic English

A light of revelation to the Gentiles, and the glory of your people Israel.

Common New Testament

a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."

Daniel Mace New Testament

and the glory of thy people Israel."

Darby Translation

a light for revelation of the Gentiles and the glory of thy people Israel.

Godbey New Testament

a light unto the revelation of the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

Goodspeed New Testament

A light of revelation for the heathen, And a glory to your people Israel!"

John Wesley New Testament

And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him.

Julia Smith Translation

A light for the revelation of the nations, and the glory of thy people Israel.

King James 2000

A light to lighten the Gentiles, and the glory of your people Israel.

Lexham Expanded Bible

a light for revelation to the Gentiles, and glory to your people Israel."

Modern King James verseion

a light for revelation to the nations, and the glory of Your people Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A light to lighten the gentiles, and the glory of thy people Israel."

Moffatt New Testament

to be a light of revelation for the Gentiles and a glory to thy people Israel."

Montgomery New Testament

"A light for the unveiling of the Gentiles And the glory of thy people Israel."

NET Bible

a light, for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."

New Heart English Bible

a light for revelation to the nations, and the glory of your people Israel."

Noyes New Testament

a light to enlighten the gentiles, and to be the glory of thy people Israel.

Sawyer New Testament

a light for enlightening Gentiles, and a glory of thy people Israel.

The Emphasized Bible

A light for the unveiling of nations, and the glory of thy people Israel.

Thomas Haweis New Testament

A light to give revelation to the Gentiles, and glory to thy people Israel.

Twentieth Century New Testament

A Light to bring light to the Gentiles, And to be the Glory of thy people Israel."

Webster

A light to enlighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

Weymouth New Testament

A light to shine upon the Gentiles, And the glory of Thy people Israel."

World English Bible

a light for revelation to the nations, and the glory of your people Israel."

Worsley New Testament

and the glory of thy people Israel."

Youngs Literal Translation

a light to the uncovering of nations, and the glory of Thy people Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀποκάλυψις 
Apokalupsis 
Usage: 18

the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

of
λαός 
Laos 
Usage: 137

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

λαός 
Laos 
Usage: 137

Images Luke 2:32

Prayers for Luke 2:32

Context Readings

The Prophecy Of Simeon

31 which you prepared before all peoples, 32 a light of revelation to the heathen, and a glory to your people Israel." 33 And His father and mother kept wondering at the things spoken by Symeon about Him.

Cross References

Matthew 4:16

The people that were living in darkness have seen a great light, and on those that were living in the land of the shadow of death; a light has dawned."

Acts 26:23

if the Christ should suffer, and by being the first to rise from the dead was to proclaim the light to the Jewish people and to the heathen."

Luke 2:10

But the angel said to them: "Stop being afraid, for now I bring you good tidings of great joy which is to be for all the people;

Acts 13:47-48

For here are the orders that the Lord has given us: 'I have made you a light to the heathen, To be the means of salvation to the very ends of the earth.'"

Acts 28:28

"So you must understand that this message of God's salvation has been sent to the heathen; and they will listen to it!"

Romans 15:8-9

Yes, I mean that Christ has become a servant to Israel to prove God's truthfulness, to make valid His promises to our forefathers,

1 Corinthians 1:31

so that, as the Scripture says, "Let him who boasts boast in the Lord."

Revelation 21:23

The city does not need the sun or moon to shine in it, for the glory of God has lighted it, and the Lamb is its lamp.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain