Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and the glory of thy people Israel."

New American Standard Bible

A Light of revelation to the Gentiles,
And the glory of Your people Israel.”

King James Version

A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

Holman Bible

a light for revelation to the Gentiles
and glory to Your people Israel.

International Standard Version

a light that will reveal salvation to unbelievers and bring glory to your people Israel."

A Conservative Version

a light for enlightenment of Gentiles, and glory of thy people Israel.

American Standard Version

A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel.

Amplified


A Light for revelation to the Gentiles [to disclose what was previously unknown],
And [to bring] the praise and honor and glory of Your people Israel.”

An Understandable Version

[to be] a light for revealing [God's way of salvation] to the [unconverted] Gentiles, and a [source of] glory to your people, the Israelites."

Anderson New Testament

a light for a revelation to the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

Bible in Basic English

A light of revelation to the Gentiles, and the glory of your people Israel.

Common New Testament

a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."

Darby Translation

a light for revelation of the Gentiles and the glory of thy people Israel.

Godbey New Testament

a light unto the revelation of the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

Goodspeed New Testament

A light of revelation for the heathen, And a glory to your people Israel!"

John Wesley New Testament

And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him.

Julia Smith Translation

A light for the revelation of the nations, and the glory of thy people Israel.

King James 2000

A light to lighten the Gentiles, and the glory of your people Israel.

Lexham Expanded Bible

a light for revelation to the Gentiles, and glory to your people Israel."

Modern King James verseion

a light for revelation to the nations, and the glory of Your people Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A light to lighten the gentiles, and the glory of thy people Israel."

Moffatt New Testament

to be a light of revelation for the Gentiles and a glory to thy people Israel."

Montgomery New Testament

"A light for the unveiling of the Gentiles And the glory of thy people Israel."

NET Bible

a light, for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."

New Heart English Bible

a light for revelation to the nations, and the glory of your people Israel."

Noyes New Testament

a light to enlighten the gentiles, and to be the glory of thy people Israel.

Sawyer New Testament

a light for enlightening Gentiles, and a glory of thy people Israel.

The Emphasized Bible

A light for the unveiling of nations, and the glory of thy people Israel.

Thomas Haweis New Testament

A light to give revelation to the Gentiles, and glory to thy people Israel.

Twentieth Century New Testament

A Light to bring light to the Gentiles, And to be the Glory of thy people Israel."

Webster

A light to enlighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

Weymouth New Testament

A light to shine upon the Gentiles, And the glory of Thy people Israel."

Williams New Testament

a light of revelation to the heathen, and a glory to your people Israel."

World English Bible

a light for revelation to the nations, and the glory of your people Israel."

Worsley New Testament

and the glory of thy people Israel."

Youngs Literal Translation

a light to the uncovering of nations, and the glory of Thy people Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀποκάλυψις 
Apokalupsis 
Usage: 18

the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

of
λαός 
Laos 
Usage: 137

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

λαός 
Laos 
Usage: 137

Images Luke 2:32

Prayers for Luke 2:32

Context Readings

The Prophecy Of Simeon

31 whom thou hast provided for all mankind, a light to lighten the Gentiles, 32 and the glory of thy people Israel." 33 Joseph and the mother of Jesus were surprized to hear such things pronounc'd concerning him.

Cross References

Matthew 4:16

the people which sat in darkness, saw a great light: and to those who sat in the region and shadow of death, light is sprung up."

Acts 26:23

that he should be the first that was to rise from the dead: and that he should enlighten both the Jews and the Gentiles."

Luke 2:10

but the angel said to them, be not afraid, I am only come to bring you great news, which will be matter of joy to you and to the whole world.

Acts 13:47-48

for thus has the Lord commanded us, "I have appointed you to be a light to the Gentiles, that you should bring salvation to the remotest parts of the earth."

Acts 28:28

take notice therefore, that the offers of divine salvation are sent to the Gentiles, and they will receive them.

Romans 15:8-9

for I tell you, that Jesus Christ was a minister to the Jews, to manifest the veracity of God in fulfilling the promises made to the fathers:

1 Corinthians 1:31

according as it is written, "he that glorieth, should glory in the Lord."

Revelation 21:23

the city had no need either of the sun, or of the moon to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the lamb is the luminary thereof.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain