Parallel Verses

Julia Smith Translation

And when they finished all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee to heir city, Nazareth.

New American Standard Bible

When they had performed everything according to the Law of the Lord, they returned to Galilee, to their own city of Nazareth.

King James Version

And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.

Holman Bible

When they had completed everything according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.

International Standard Version

After doing everything required by the Law of the Lord, Joseph and Mary returned to their hometown of Nazareth in Galilee.

A Conservative Version

And when they completed all things according to the law of Lord, they returned into Galilee to their own city Nazareth.

American Standard Version

And when they had accomplished all things that were according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.

Amplified

And when they had done everything [in connection with Jesus’ birth] according to the Law of the Lord, they went back to Galilee, to their own city, Nazareth.

An Understandable Version

So, when Joseph and Mary had completed everything required by the law of the Lord, they returned to their [current home] town of Nazareth, in Galilee.

Anderson New Testament

And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own city Nazareth.

Bible in Basic English

And when they had done all the things which were ordered by the law of the Lord, they went back to Galilee, to Nazareth, the town where they were living.

Common New Testament

And when they had performed everything according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own city, Nazareth.

Daniel Mace New Testament

and when they had performed every thing required by the divine law, they returned into Galilee, to Nazareth their city.

Darby Translation

And when they had completed all things according to the law of the Lord, they returned to Galilee to their own city Nazareth.

Godbey New Testament

And when they finished all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee into their own city Nazareth.

Goodspeed New Testament

When they had done everything that the Law of the Lord required, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.

John Wesley New Testament

And when they had performed all things, according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.

King James 2000

And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.

Lexham Expanded Bible

And when they had completed everything according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.

Modern King James verseion

And when they had finished all things according to the Law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee to their own city, Nazareth.

Moffatt New Testament

When they had finished all the regulations of the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazaret.

Montgomery New Testament

As soon as all that the law required had been done, they returned to Galilee to their own town, Nazareth.

NET Bible

So when Joseph and Mary had performed everything according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.

New Heart English Bible

When they had accomplished all things that were according to the Law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city, Nazareth.

Noyes New Testament

And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own city Nazareth.

Sawyer New Testament

And when they had finished all things according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their city Nazareth.

The Emphasized Bible

And, when they had finished all things that were according to the law of the Lord, they returned into Galilee, into their own city, Nazareth.

Thomas Haweis New Testament

And when they had finished all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, into their own city Nazareth.

Twentieth Century New Testament

When the child's parents had done everything enjoined by the Law of the Lord, they returned to Galilee to their own town of Nazareth.

Webster

And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.

Weymouth New Testament

Then, as soon as they had accomplished all that the Law required, they returned to Galilee to their own town of Nazareth.

Williams New Testament

Now when they had completed everything that was in accordance with the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.

World English Bible

When they had accomplished all things that were according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city, Nazareth.

Worsley New Testament

And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.

Youngs Literal Translation

And when they finished all things, according to the Law of the Lord, they turned back to Galilee, to their city Nazareth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

τελέω 
Teleo 
Usage: 21

ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὑποστρέφω 
Hupostrepho 
Usage: 31

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267


Usage: 0

πόλις 
Polis 
Usage: 132

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

The Family's Return To Nazareth

38 And she having stood at that hour, confessed to the Lord, and spake concerning him to all awaiting redemption in Jerusalem. 39 And when they finished all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee to heir city, Nazareth. 40 And the child grew, and was strengthened in spirit, being filled with wisdom : and the grace of God was upon him.

Cross References

Luke 2:4

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem; (for he was of the house and family of David :)

Deuteronomy 12:32

Every word which I command you, ye shall watch to do it: thou shalt not add upon it, and thou shalt not take away from it

Matthew 2:22-23

And having heard that Archelaus reigned over Judea, instead of Herod his father, he was afraid to go there; and having received intimation of the divine will in a dream, he turned back into the parts of Galilee.

Matthew 3:15

And Jesus having answered said to him, Permit now; for so it is suitable for us to complete all justice: then he permitted him.

Luke 1:6

And they were both just before God, going faultless in all the commands and precepts of the Lord.

Luke 2:21-24

And when eight days were completed for circumcising the child and his name was called JESUS, called by the messenger before he was conceived in the womb.

Luke 2:51

And he went dawn with them, and came to Nazareth, and was placed under them : and his mother kept all these words in her heart.

Galatians 4:4-5

And when the completion of the time was come, God sent his Son, born of woman, born under the law,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain