Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

But Jesus looked at them and said: "What then is the meaning of this passage?-- 'The very stone which the builders despised has now itself become the corner-stone.'

New American Standard Bible

But Jesus looked at them and said, “What then is this that is written:
The stone which the builders rejected,
This became the chief corner stone’?

King James Version

And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?

Holman Bible

But He looked at them and said, “Then what is the meaning of this Scripture:

The stone that the builders rejected—
this has become the cornerstone?

International Standard Version

But Jesus looked at them and asked, "What does this text mean: "The stone that the builders rejected has become the cornerstone'?

A Conservative Version

But having looked upon them, he said, What then is this that is written, The stone that those who build rejected, this became the head of the corner?

American Standard Version

But he looked upon them, and said, What then is this that is written, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner?

Amplified

But Jesus looked at them and said, “What then is [the meaning of] this that is written:

The [very] Stone which the builders rejected,
this became the chief Cornerstone’?

An Understandable Version

But Jesus looked at them and said, "Then what does it mean that is written [Psa. 118:22], 'The building block rejected by the builders [is] the same [one] that was made the principal stone by which the entire building was aligned?'

Anderson New Testament

And he looked on them and said: What, then, does this mean, which is written, The stone which the builders rejected has become the head of the corner?

Bible in Basic English

But he, looking on them, said, Is it not in the Writings, The stone which the builders put on one side, the same has become the chief stone of the building?

Common New Testament

But he looked at them and said, "What then is this that is written: 'The stone which the builders rejected has become the chief cornerstone'?

Daniel Mace New Testament

then Jesus looking upon them, said, what is the meaning then of that expression, "the stone, which the builders rejected, is become the chief stone of the angle."

Darby Translation

But he looking at them said, What then is this that is written, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone?

Godbey New Testament

And looking upon them, He said, What is that which has been written, The stone which the builders rejected, the same has come to be the head of the corner.

Goodspeed New Testament

He looked at them and said, "Then what does this saying of Scripture mean, "'That stone which the builders rejected Has become the cornerstone'?

John Wesley New Testament

And hearing it they said, God forbid. And he looked on them and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, this is become the head of the corner?

Julia Smith Translation

And having looked upon them, he said, What then is this written, The stone which the builders disapproved of, this has been for the head of the corner?

King James 2000

And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?

Lexham Expanded Bible

But he looked intently at them [and] said, "What then is this that is written: 'The stone which the builders rejected, this has become {the cornerstone}.'

Modern King James verseion

And He looked at them and said, What then is this which is written, "The Stone which the builders rejected, the same has become the Head of the corner?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he beheld them and said, "What meaneth this then that is written, 'The stone that the builders refused, the same is made the head cornerstone?'

Moffatt New Testament

But he looked at them and said, "Then what does this scripture mean? ??The stone that the builders rejected is the chief stone now of the corner.

Montgomery New Testament

He looked at them and said: "Then what does this scripture mean. "The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner?

NET Bible

But Jesus looked straight at them and said, "Then what is the meaning of that which is written: 'The stone the builders rejected has become the cornerstone'?

New Heart English Bible

But he looked at them, and said, "Then what is this that is written, 'The stone which the builders rejected, the same was made the chief cornerstone?'

Noyes New Testament

But he, looking upon them, said, What then is this which is written, "The stone which the builders rejected, the same hath become the cornerstone"?

Sawyer New Testament

And he looked at them and said, What, then, is this which is written? The stone which the builders rejected has become the head of a corner;

The Emphasized Bible

But, he, looking at them, said - What, then, is this that is written, - A stone which the builders' rejected, The same, hath become, head of the corner?

Thomas Haweis New Testament

Then he looked on them, and said, What is this then which is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?

Webster

And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?

Weymouth New Testament

He looked at them and said, "What then does that mean which is written, "'The Stone which the builders rejected has been made the cornerstone'?

Williams New Testament

But He glanced at them and said, "Then what does this Scripture mean: 'That stone which the builders threw away has now become the cornerstone'?

World English Bible

But he looked at them, and said, "Then what is this that is written, 'The stone which the builders rejected, the same was made the chief cornerstone?'

Worrell New Testament

And He, looking upon them, said, "What, then, is this that has been written? 'A stone which the builders rejected, the same became a head of the corner.'

Worsley New Testament

And He looked upon them and said, What then is this, which is written, The stone which the builders refused, is become the head of the corner?

Youngs Literal Translation

and he, having looked upon them, said, 'What, then, is this that hath been written: A stone that the builders rejected -- this became head of a corner?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he beheld
ἐμβλέπω 
Emblepo 
Usage: 11


Usage: 0

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

τίς 
Tis 
Usage: 344

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

λίθος 
Lithos 
Usage: 41

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the builders
οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

ἀποδοκιμάζω 
Apodokimazo 
Usage: 4

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is become
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

the
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

References

Hastings

Images Luke 20:17

Prayers for Luke 20:17

Context Readings

The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard

16 He will come and put those tenants to death, and will let the vineyard to others." "Heaven forbid!" they exclaimed when they heard it. 17 But Jesus looked at them and said: "What then is the meaning of this passage?-- 'The very stone which the builders despised has now itself become the corner-stone.' 18 Every one who falls on that stone will be dashed to pieces, while any one on whom it falls--it will scatter him as dust."

Cross References

Acts 4:11

Jesus is 'the stone which, scorned by you the builders, has yet become the corner stone.'

Matthew 21:42

Then Jesus added: "Have you never read in the Scriptures?-- 'The very stone which the builders despised--Has now itself become the corner-stone; This corner-stone has come from the Lord, And is marvelous in our eyes.'

Mark 3:5

As they remained silent, Jesus looked round at them in anger, grieving at the hardness of their hearts, and said to the man: "Stretch out your hand." The man stretched it out; and his hand had become sound.

Mark 10:23

Then Jesus looked round, and said to his disciples: "How hard it will be for men of wealth to enter the Kingdom of God!"

Mark 12:10

Have you never read this passage of Scripture?--'The very stone which the builders despised has now itself become the corner- stone;

Luke 19:41

When he drew near, on seeing the city, he wept over it, and said:

Luke 22:37

For, I tell you, that passage of Scripture must be fulfilled in me, which says--'He was counted among the godless'; indeed all that refers to me is finding its fulfillment."

Luke 22:61

And the Master turned and looked at Peter; and Peter remembered the words that the Master had said to him-- "Before a cock has crowed to-day, you will disown me three times";

Luke 24:44

"This is what I told you," he said, "when I was still with you--that everything that had been written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms, must be fulfilled."

John 15:25

And so is fulfilled what is said in their Law--'They hated me without cause.'

1 Peter 2:7-8

It is to you, then, who believe in him that he is precious, but to those who do not believe he is 'a stone which, though rejected by the builders, has now itself become the corner-stone,'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain