Parallel Verses

Moffatt New Testament

They no longer dared to put any question to him.

New American Standard Bible

For they did not have courage to question Him any longer about anything.

King James Version

And after that they durst not ask him any question at all.

Holman Bible

And they no longer dared to ask Him anything.

International Standard Version

Then they no longer dared to ask him another question.

A Conservative Version

For they no longer dared to question him anything.

American Standard Version

For they durst not any more ask him any question.

Amplified

And they did not dare to question Him further about anything [because of the wisdom He displayed in His answers].

An Understandable Version

For they did not dare ask Him any more questions.

Anderson New Testament

And after this they durst not ask him any question at all.

Bible in Basic English

And they had fear of putting any more questions to him.

Common New Testament

For they no longer dared to ask him any question.

Daniel Mace New Testament

and after that they did not venture to ask him another question.

Darby Translation

For they did not dare any more to ask him anything.

Godbey New Testament

And they no longer dared to ask Him anything.

Goodspeed New Testament

For they did not dare to ask him any more questions.

John Wesley New Testament

And after that, they durst not ask him any question at all.

Julia Smith Translation

And they dared no more to ask him anything.

King James 2000

And after that they dared not ask him any question at all.

Lexham Expanded Bible

For they no longer dared to ask him anything.

Modern King James verseion

And after that they did not dare ask Him anything.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after that durst they not ask him any question at all.

Montgomery New Testament

for they no longer dared to ask him any questions.

NET Bible

For they did not dare any longer to ask him anything.

New Heart English Bible

They did not dare to ask him any more questions.

Noyes New Testament

For they dared no longer to ask him any question.

Sawyer New Testament

And they dared not question him any more.

The Emphasized Bible

For, no longer, were they daring to ask him any questions.

Thomas Haweis New Testament

And after that they durst not put another question to him.

Twentieth Century New Testament

For they did not venture to question him any further.

Webster

And after that, they durst not ask him any question at all.

Weymouth New Testament

From that time, however, no one ventured to challenge Him with a single question.

Williams New Testament

For they did not dare to ask Him any more questions.

World English Bible

They didn't dare to ask him any more questions.

Worrell New Testament

for no longer were they daring to question Him.

Worsley New Testament

And they dared not any more to ask Him any such question.

Youngs Literal Translation

and no more durst they question him anything.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τολμάω 
Tolmao 
Usage: 16

not
οὐκέτι 
Ouketi 
no more, any more, now not,
Usage: 31

ask
ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

him

Usage: 0

any
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

Context Readings

A Question About Marriage And The Resurrection

39 Some of the scribes declared, "Teacher, that was a fine answer!" 40 They no longer dared to put any question to him. 41 But he said to them, "How can people say that the Christ is David's son?


Cross References

Matthew 22:46

No one could make any answer to him, and from that day no one ventured to put another question to him.

Mark 12:34

Jesus noted his intelligent answer and said to him, "You are not far off the Realm of God." After that no one ventured to put any more questions to him.

Mark 12:34

Jesus noted his intelligent answer and said to him, "You are not far off the Realm of God." After that no one ventured to put any more questions to him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain