Parallel Verses

Godbey New Testament

Who devour the houses of the widows, and pray long through pretext; they shall receive the greater judgment.

New American Standard Bible

who devour widows’ houses, and for appearance’s sake offer long prayers. These will receive greater condemnation.”

King James Version

Which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.

Holman Bible

They devour widows’ houses and say long prayers just for show. These will receive greater punishment.”

International Standard Version

They devour widows' houses and say long prayers to cover it up. They will receive greater condemnation!"

A Conservative Version

who devour widows' houses, and in pretence make long prayers. These will receive greater damnation.

American Standard Version

who devour widows houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater condemnation.

Amplified

These [men] who confiscate and devour widows’ houses, and for a pretense [to appear devout] offer long prayers. These [men] will receive the greater [sentence of] condemnation.”

An Understandable Version

They consume widows' houses [i.e., by foreclosing on them] and [then] cover it up by offering lengthy prayers. These people will receive a heavier judgment."

Anderson New Testament

who eat up the houses of widows, and, for a pretext, make long prayers. These shall receive the greater condemnation.

Bible in Basic English

Who take the property of widows and before the eyes of men make long prayers; they will get a greater punishment.

Common New Testament

who devour widows' houses and for a pretense make long prayers. They will receive greater condemnation."

Daniel Mace New Testament

who under the pretext of their long prayers devour the fortunes of widows. wherefore they shall be punish'd with greater severity.

Darby Translation

who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.

John Wesley New Testament

Who devour widows houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater damnation.

Julia Smith Translation

Who devour widows' houses, and for a pretence pray at great length; these shall receive more abundant judgment.

King James 2000

Who devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater condemnation.

Lexham Expanded Bible

who devour the houses of widows and pray lengthy [prayers] for the sake of appearance. These will receive more severe condemnation!"

Modern King James verseion

who devour widows' houses, and make long prayers for a show; the same shall receive a more severe condemnation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which devour widows' houses, and that under a colour of long praying: The same shall receive greater damnation."

Moffatt New Testament

they prey upon the property of widows and offer long unreal prayers. All the heavier will their sentence be!"

Montgomery New Testament

"but they devour widows' houses and for a pretense make long prayers. These shall receive severer condemnation."

NET Bible

They devour widows' property, and as a show make long prayers. They will receive a more severe punishment."

New Heart English Bible

who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation."

Noyes New Testament

who devour widows houses, and for a pretence make long prayers. These will receive a far greater condemnation.

Sawyer New Testament

who devour widows' houses, and for a pretence make long prayers; they shall receive a greater judgment.

The Emphasized Bible

Who devour the houses of widows, and, for a show, are a long time at prayer. These, shall receive, a heavier sentence.

Thomas Haweis New Testament

who devour the houses of widows, and for a pretext make long prayers: these shall receive a more abundant punishment.

Twentieth Century New Testament

These are the men who rob widows of their houses, and make a pretense of saying long prayers. Their sentence will be all the heavier."

Webster

Who devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater damnation.

Weymouth New Testament

who swallow up the property of widows and mask their wickedness by making long prayers. They will be punished far more severely than others."

Williams New Testament

men who eat up widows' houses and to cover it up make long prayers! They will receive a much heavier sentence."

World English Bible

who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation."

Worrell New Testament

who devour the houses of widows; and, for a pretense, make long prayers. These shall receive greater condemnation."

Worsley New Testament

who devour widows houses, and for a shew of religion make long prayers: these shall receive a heavier sentence.

Youngs Literal Translation

who devour the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, these shall receive more abundant judgment.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

κατεσθίω 
Katesthio 
devour, eat up, devour up
Usage: 8

χήρα 
Chera 
Usage: 18

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

for a shew
πρόφασις 
Prophasis 
Usage: 3

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

μακρός 
Makros 
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

References

Fausets

Context Readings

Warning To Beware Of The Scribes

46 Beware of the scribes, wishing to walk about in robes, and loving salutations in the forums, and the first seats in the synagogues, and the first couches at the suppers, 47  Who devour the houses of the widows, and pray long through pretext; they shall receive the greater judgment.


Cross References

Mark 12:40

They are those devouring the houses of widows, and making long prayers through pretext; they shall receive the greater judgment.

Matthew 11:22-24

Moreover I say unto you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.

Matthew 23:13

But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you shut up the kingdom of the heavens against the people: for you do not go in, neither do you permit those coming in to enter.

Matthew 23:26-28

Ye blind Pharisee, first purify the inside of the cup, in order that its outside may be clean.

Luke 10:12-14

For I say unto you, that it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city.

Luke 12:1

In the meantime, myriads of the multitude having gathered together, So that they trode on one another, He began to speak to His disciples first; Take heed unto yourselves from the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

Luke 12:47-48

But that servant knowing the will of his lord, and not preparing or doing according to his will, shall be beaten with many stripes.

1 Thessalonians 2:5

For at that time we were not in word of flattery, as you know, nor in a pretext of covetousness, God is our witness;

2 Timothy 3:2-6

For men will be lovers of themselves, moneylovers, arrogant, proud, blasphemous, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

Titus 1:16

They profess to know God, but deny him by their works, being abominable, and unbelieving, and reprobate unto every good work.

James 3:1

Be ye not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive the greater judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain