Parallel Verses

World English Bible

They answered that they didn't know where it was from.

New American Standard Bible

So they answered that they did not know where it came from.

King James Version

And they answered, that they could not tell whence it was.

Holman Bible

So they answered that they did not know its origin.

International Standard Version

So they answered that they didn't know where it was from.

A Conservative Version

And they replied not to know from where.

American Standard Version

And they answered, that they knew not whence it was .

Amplified

So they replied that they did not know from where it came.

An Understandable Version

Then they answered Jesus that they did not know [who authorized John's immersion].

Anderson New Testament

And they answered, that they knew not whence it was.

Bible in Basic English

And they made answer that they had no idea where it came from.

Common New Testament

So they answered that they did not know where it was from.

Daniel Mace New Testament

they answer'd then, they did not know which it was.

Darby Translation

And they answered, they did not know whence.

Godbey New Testament

And they responded, We do not know whence it is.

Goodspeed New Testament

So they answered that they did not know where it came from.

John Wesley New Testament

for they are persuaded that John was a prophet.

Julia Smith Translation

And they answered not to know from whence.

King James 2000

And they answered, that they could not tell from where it was.

Lexham Expanded Bible

And they replied [that they] did not know where [it was] from.

Modern King James verseion

And they answered that they could not tell from where it was.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they answered that they could not tell whence it was.

Moffatt New Testament

So they answered that they did not know where it came from.

Montgomery New Testament

So they answered that they did not know whence it was.

NET Bible

So they replied that they did not know where it came from.

New Heart English Bible

They answered that they did not know where it was from.

Noyes New Testament

And they answered, that they did not know whence it was.

Sawyer New Testament

And they answered, They did not know whence.

The Emphasized Bible

And they answered, that they knew not whence.

Thomas Haweis New Testament

And they answered, We know not from whence.

Twentieth Century New Testament

So they answered that they did not know its origin.

Webster

And they answered, that they could not tell whence it was.

Weymouth New Testament

And they answered that they did not know the origin of it.

Williams New Testament

So they answered and said that they did not know where it was from.

Worrell New Testament

And they answered that they knew not whence it was;

Worsley New Testament

And they answered, they did not know whence it was.

Youngs Literal Translation

And they answered, that they knew not whence it was,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

πόθεν 
Pothen 
Usage: 17

Verse Info

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

6 But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet." 7 They answered that they didn't know where it was from. 8 Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."


Cross References

Isaiah 6:9-10

He said, "Go, and tell this people, 'You hear indeed, but don't understand; and you see indeed, but don't perceive.'

Isaiah 26:11

Yahweh, your hand is lifted up, yet they don't see; but they will see your zeal for the people, and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries.

Isaiah 29:9-12

Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

Isaiah 29:14

therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise men will perish, and the understanding of their prudent men will be hidden."

Isaiah 41:28

When I look, there is no man; even among them there is no counselor who, when I ask of them, can answer a word.

Isaiah 42:19-20

Who is blind, but my servant? Or who is as deaf as my messenger whom I send? Who is as blind as he who is at peace, and as blind as Yahweh's servant?

Isaiah 44:18

They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand.

Jeremiah 8:7-9

Yes, the stork in the sky knows her appointed times; and the turtledove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people don't know Yahweh's law.

Zechariah 11:15

Yahweh said to me, "Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd.

Zechariah 11:17

Woe to the worthless shepherd who leaves the flock! The sword will be on his arm, and on his right eye. His arm will be completely withered, and his right eye will be totally blinded!"

Malachi 2:7-9

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Yahweh of Armies.

John 3:19-20

This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.

John 9:39

Jesus said, "I came into this world for judgment, that those who don't see may see; and that those who see may become blind."

2 Thessalonians 2:10-12

and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn't receive the love of the truth, that they might be saved.

2 Timothy 3:8-9

Even as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also oppose the truth; men corrupted in mind, who concerning the faith, are rejected.

2 Peter 3:3

knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain