Parallel Verses

World English Bible

But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."

New American Standard Bible

But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet.”

King James Version

But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.

Holman Bible

But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet.”

International Standard Version

But if we say, "From humans,' all the people will stone us to death, because they are convinced that John was a prophet."

A Conservative Version

But if we say, From men, all the people will stone us, for they are convinced John is a prophet.

American Standard Version

But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

Amplified

But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, for they are firmly convinced that John was a prophet.”

An Understandable Version

But if we say 'from men,' all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet."

Anderson New Testament

But if we say, From men, all the people will stone us; for they believe that John was a prophet.

Bible in Basic English

But if we say, Of men; we will be stoned by the people, for they are certain that John was a prophet.

Common New Testament

But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."

Daniel Mace New Testament

if we should assert, it was a human contrivance, the populace would stone us; for they are persuaded that John was a prophet.

Darby Translation

but if we should say, Of men, the whole people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.

Godbey New Testament

And if we may say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

Goodspeed New Testament

But if we say, 'From men,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet."

John Wesley New Testament

But if we say of men, all the people will stone us;

Julia Smith Translation

And if we say, Of men; all the people will stone us: for they are persuaded John to be a prophet.

King James 2000

But if we say, Of men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

Lexham Expanded Bible

But if we say, 'From men,' all the people will stone us to death, because they are convinced [that] John was a prophet."

Modern King James verseion

But if we say, From men, then all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But and if we shall say, 'Of men,' all the people will stone us. For they surely be persuaded that John is a prophet."

Moffatt New Testament

And if we say, 'From men,' the whole of the people will stone us, for they are convinced John was a prophet."

Montgomery New Testament

"And if we say, 'From man,' all the people will stone us, for they were persuaded that John was a prophet."

NET Bible

But if we say, 'From people,' all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet."

New Heart English Bible

But if we say, 'From man,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."

Noyes New Testament

But if we say, From men, all the people will stone us; for they are persuaded that John was a prophet.

Sawyer New Testament

But if we say, From men, all the people will stone us; for they are persuaded that John is a prophet.

The Emphasized Bible

But, if we say, Of men, the people, one and all, will stone us, for, persuaded, they are, that, John, was, a prophet.

Thomas Haweis New Testament

But if we say, Of men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

Twentieth Century New Testament

But, if we say 'human,' the people will all stone us, for they are persuaded that John was a Prophet."

Webster

But if we say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

Weymouth New Testament

And if we say, 'human,' the people will all stone us; for they are thoroughly convinced that John was a Prophet."

Williams New Testament

But if we say, 'From men,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet."

Worrell New Testament

and if we say, 'From men,' all the people will stone us; for they are persuaded that John was a prophet."

Worsley New Testament

but if we say, Of men, the people will all stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

Youngs Literal Translation

and if we may say, From men, all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

we say
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

will stone
καταλιθάζω 
Katalithazo 
Usage: 1

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

they be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

was
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

5 They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why didn't you believe him?' 6 But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet." 7 They answered that they didn't know where it was from.

Cross References

Matthew 21:26

But if we say, 'From men,' we fear the multitude, for all hold John as a prophet."

Matthew 11:9

But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.

Matthew 14:5

When he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Matthew 21:46

When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.

Matthew 26:5

But they said, "Not during the feast, lest a riot occur among the people."

Mark 12:12

They tried to seize him, but they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him, and went away.

Luke 1:76

And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the face of the Lord to prepare his ways,

Luke 7:26-29

But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.

John 10:41

Many came to him. They said, "John indeed did no sign, but everything that John said about this man is true."

Acts 5:26

Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain