Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
You will be betrayed even by your parents and brothers and relations and friends, and they will cause some of you to be put to death,
New American Standard Bible
King James Version
And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
Holman Bible
International Standard Version
You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will put some of you to death.
A Conservative Version
And ye will be betrayed even by parents, and kinsmen, and friends, and brothers. And some of you they will condemn to death.
American Standard Version
But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and'some of you shall they cause to be put to death.
Amplified
An Understandable Version
But you will be turned over [i.e., to the authorities for punishment] even by [your own] parents and brothers and relatives and friends. And they will [even] put some of you to death.
Anderson New Testament
But you will be delivered up by parents and brothers and relatives and friends; and some of you they will put to death;
Bible in Basic English
But you will be given up even by your fathers and mothers, your brothers and relations and friends; and some of you will be put to death.
Common New Testament
You will be betrayed even by parents and brothers, relatives and friends; and they will put some of you to death.
Daniel Mace New Testament
you will be betrayed even by your very parents, and brethren, and kindred, and friends. nay, some of you they will prosecute even to death.
Darby Translation
But ye will be delivered up even by parents and brethren and relations and friends, and they shall put to death some from among you,
Godbey New Testament
And you shall be delivered up also by your parents, and brothers, and relatives, and friends; and they will kill some of you.
Goodspeed New Testament
You will be betrayed even by your parents and brothers and kinsmen and friends and they will put some of you to death,
John Wesley New Testament
But ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
Julia Smith Translation
And ye shall also be delivered up by parents, and brethren, and kinsmen, and friends; and they shall put of you to death.
King James 2000
And you shall be betrayed both by parents, and brothers, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
Lexham Expanded Bible
And you will be handed over even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put to death [some] of you.
Modern King James verseion
And you shall be betrayed also by parents and brothers and kinsmen and friends. And they will cause some of you to be put to death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, and ye shall be betrayed of your fathers and mothers, and of your brethren, and kinsmen, and lovers. And some of you shall they put to death.
Moffatt New Testament
You will be betrayed by your very parents and brothers and kinsmen and friends, and some of you will be put to death.
Montgomery New Testament
"You will be betrayed even by parents or brothers and kinsfolk, and friends.
NET Bible
You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will have some of you put to death.
New Heart English Bible
You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death.
Noyes New Testament
And ye will be delivered up both by parents and brothers and kinsmen and friends; and some of you will they put to death.
Sawyer New Testament
And you shall be delivered up by parents, and brothers, and relatives, and friends; and they shall kill some of you;
The Emphasized Bible
But ye will be delivered up, even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends, and they will put to death some from among you;
Thomas Haweis New Testament
But ye shall be betrayed even by parents, and brethren, and relations, and friends; and some of you they shall put to death.
Webster
And ye will be betrayed both by parents, and brethren, and kinsmen, and friends; and some of you will they cause to be put to death.
Weymouth New Testament
You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, friends; and some of you they will put to death.
Williams New Testament
Yes, you will be betrayed even by parents and brothers and kinsmen and friends, and they will put some of you to death,
World English Bible
You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death.
Worrell New Testament
But ye will be delivered up even by parents, and brothers, and kindred, and friends; and they will put some of you to death.
Worsley New Testament
But ye shall be betrayed even by parents, and brethren, and kindred and friends; and some of you shall they cause to be put to death:
Youngs Literal Translation
'And ye shall be delivered up also by parents, and brothers, and kindred, and friends, and they shall put of you to death;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Jesus Christ » History of » Foretells the destruction of the temple, and of jerusalem (in jerusalem)
Kingdom of God » When the kingdom of God will be near
Perishing » Who shall not perish
Persecution » Who shall face persecution
Topics
Interlinear
De
Paradidomi
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 21:16
Verse Info
Context Readings
Jesus Foretells Wars And Persecution
15 For I will myself give you words, and a wisdom which all your opponents together will be unable to resist or defy. 16 You will be betrayed even by your parents and brothers and relations and friends, and they will cause some of you to be put to death, 17 And you will be hated by every one on account of my Name.
Names
Cross References
Matthew 10:21
Brother will betray brother to death, and the father his child; and children will turn against their parents, and cause them to be put to death;
Mark 13:12
Brother will betray brother to death, and the father his child; and children will turn against their parents, and cause them to be put to death;
Luke 12:53
'Father will be opposed to son and son to father, mother to daughter and daughter to mother, mother-in-law to her daughter-in- law and daughter-in-law to her mother-in-law.'"
Acts 7:59
And they stoned Stephen, while he cried to the Lord: "Lord Jesus! receive my spirit!"
Acts 12:2
He had James, the brother of John, beheaded;
Acts 26:10-11
And I actually did so at Jerusalem. Acting on the authority of the Chief Priests, I myself threw many of the People of Christ into prison, and, when it was proposed to put them to death, I gave my vote for it.
Revelation 2:13
I know where you dwell, where the Throne of Satan stands. And yet you hold to my Name, and you did not disown my Faith even in the days of Antipas, my faithful witness, who was put to death among you where Satan dwells.
Revelation 6:9
When the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been killed for the sake of God's Message and for the testimony which they had borne.
Revelation 12:11
Their victory was due to the Blood of the Lamb, and to the Message to which they bore their testimony. In their love of life they shrank not from death.