Parallel Verses
Moffatt New Testament
they will fall by the edge of the sword, they will be carried prisoners to all nations, and Jerusalem will be under the heel of the Gentiles till the period of the Gentiles expires.
New American Standard Bible
King James Version
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
Holman Bible
International Standard Version
They will fall by the edge of the sword and be carried off as captives among all the nations, and Jerusalem will be trampled on by the unbelievers until the times of the unbelievers are fulfilled."
A Conservative Version
And they will fall by the jaw of the sword, and will be led away captive into all the nations. And Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
American Standard Version
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led captive into all the nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
Amplified
An Understandable Version
And people will die by the sword and be led captive into all nations. And Jerusalem will be trampled on by the [unconverted] Gentiles [i.e., by the Romans and later by others] until the times of [domination by] the Gentiles are fulfilled.
Anderson New Testament
And they shall fall by the edge of the sword, and be led away captive among all nations; and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles, till the times of the Gentiles be fulfilled.
Bible in Basic English
And they will be put to death with the sword, and will be taken as prisoners into all the nations; and Jerusalem will be crushed under the feet of the Gentiles, till the times of the Gentiles are complete.
Common New Testament
They will fall by the edge of the sword, and be led captive to all nations. Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
Daniel Mace New Testament
by the destructive sword shall they fall, and be led into captivity among all nations: and Jerusalem shall be kept waste by the nations, as long as those nations shall subsist.
Darby Translation
And they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all the nations; and Jerusalem shall be trodden down of the nations until the times of the nations be fulfilled.
Godbey New Testament
And they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles may be fulfilled.
Goodspeed New Testament
They will fall by the edge of the sword, and be carried off as prisoners among all nations, and Jerusalem will be trampled under foot by the heathen, until the time of the heathen comes.
John Wesley New Testament
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden by the Gentiles, till the times of the Gentiles are fulfilled.
Julia Smith Translation
And they shall fall by the mouth of the sword, and they shall be made captives in all nations: and Jerusalem shall be trodden down by all the nations, till the times of the nations should be completed.
King James 2000
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
Lexham Expanded Bible
and they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
Modern King James verseion
And they shall fall by the sword's edge. And shall be led away captive into all nations. And Jerusalem shall be trodden down by the nations until the times of the nations is fulfilled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they shall fall on the edge of the sword. And they shall be led captive into all nations. And Jerusalem shall be trodden underfoot of the gentiles, until the time of the gentiles be fulfilled.
Montgomery New Testament
"They shall fall by the edge of the sword, and shall be led captive among the Gentiles, and Jerusalem shall be trampled under foot by the Gentiles, until the appointed times of the Gentiles be fulfilled.
NET Bible
They will fall by the edge of the sword and be led away as captives among all nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
New Heart English Bible
They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.
Noyes New Testament
and they will fall by the edge of the sword, and will be led away captive into all the nations; and Jerusalem will be trodden down by the gentiles, until the times of the gentiles are fulfilled.
Sawyer New Testament
And they shall fall by the edge of the sword, and be carried away captive to all nations, and Jerusalem shall be trodden down by gentiles, till the times of gentiles are fully accomplished.
The Emphasized Bible
And they will fall by the edge of the sword, and be carried away captive into all the nations, and, Jerusalem, shall be trodden down by the nations, until the seasons of the nations shall be fulfilled and shall be.
Thomas Haweis New Testament
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden under foot of the Gentiles, until the times appointed for the Gentiles shall come to their period.
Twentieth Century New Testament
They will fall by the edge of the sword, and will be taken prisoners to every land, and 'Jerusalem will be under the heel of the Gentiles,' until their day is over--as it shall be.
Webster
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles shall be fulfilled.
Weymouth New Testament
They will fall by the sword, or be carried off into slavery among all the Gentiles. And Jerusalem will be trampled under foot by the Gentiles, till the appointed times of the Gentiles have expired.
Williams New Testament
They will fall by the edge of the sword and will be carried off as captives among all the nations, and Jerusalem will be trampled under the feet of the heathen, until the times of the heathen come to full measure.
World English Bible
They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.
Worrell New Testament
And they will fall by the edge of the sword, and will be led away captive into all the nations; and Jerusalem will be trodden down by gentiles, until the times of the gentiles are fulfilled.
Worsley New Testament
and they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all nations: and Jerusalem shall be trampled down by the Gentiles, till the times of the Gentiles too shall be fulfilled.
Youngs Literal Translation
and they shall fall by the mouth of the sword, and shall be led captive to all the nations, and Jerusalem shall be trodden down by nations, till the times of nations be fulfilled.
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Gentiles » Jerusalem trodden down by, &c
Gentiles/heathen » The gentiles/heathen treading jerusalem under their feet
Israel » Captivity of » Foretold
Israel/jews » Israel being attacked
Jerusalem » Prophecies against
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Jerusalem » The gentiles treading jerusalem under their feet
Jerusalem » When jerusalem will be desolated
Jesus Christ » History of » Foretells the destruction of the temple, and of jerusalem (in jerusalem)
Jews, the » Captivity of » Foretold
Jews, the » Their country trodden under foot by the gentiles
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Aichmalotizo
Pas
References
Word Count of 37 Translations in Luke 21:24
Verse Info
Context Readings
The Desolation Of Jerusalem
23 Woe to women with child and to women who give suck in those days, for sore anguish will come upon the land and Wrath on this people; 24 they will fall by the edge of the sword, they will be carried prisoners to all nations, and Jerusalem will be under the heel of the Gentiles till the period of the Gentiles expires. 25 And there will be signs in sun and moon and stars, while on earth the nations will be in dismay with bewilderment at the roar of sea and waves,
Phrases
Cross References
Revelation 11:2
but omit the court outside the temple, do not measure that, for it has been given over to the Gentiles; and the city will be under their heel for two and forty months.
Romans 11:25
To prevent you from being self-conceited, brothers, I would like you to understand this secret: it is only a partial insensibility that has come over Israel, until the full number of the Gentiles come in.